| Where do I start, where do I begin
| С чего начать, с чего начать
|
| About this fucked up situation that I’ve put myself in
| Об этой испорченной ситуации, в которую я себя поставил
|
| You need a lover and I need a friend
| Тебе нужен любовник, а мне нужен друг
|
| You needed this to start, I didn’t know that it began
| Тебе нужно было это, чтобы начать, я не знал, что это началось
|
| So back off baby get out of my face
| Так что отойди, детка, убирайся с моего лица
|
| Please just give me some space
| Пожалуйста, просто дайте мне немного места
|
| Well you never did nothin' but leave a bad taste
| Ну, ты никогда ничего не делал, но оставил дурной вкус
|
| And I’d only stand in your way
| И я бы только стоял на вашем пути
|
| Tried to lay it down, tried to be clear
| Пытался сложить это, пытался быть ясным
|
| You tell me you’d turn, turn, turned a deaf ear
| Вы говорите мне, что повернете, повернете, проигнорируете
|
| I can’t help the way that I’m so sincere
| Я не могу помочь, потому что я так искренен
|
| But I think you better step because you’re standing too near
| Но я думаю, тебе лучше подойти, потому что ты стоишь слишком близко
|
| So back off baby get out of my face
| Так что отойди, детка, убирайся с моего лица
|
| Please just give me some space
| Пожалуйста, просто дайте мне немного места
|
| Well you never did nothin' but leave a bad taste
| Ну, ты никогда ничего не делал, но оставил дурной вкус
|
| And I’d only stand in your way
| И я бы только стоял на вашем пути
|
| Get out of my face
| Убирайся с моего лица
|
| Get out of my face
| Убирайся с моего лица
|
| Get out of my face
| Убирайся с моего лица
|
| Get out of my face
| Убирайся с моего лица
|
| Just take it down, take a deep, deep breath
| Просто прими это, сделай глубокий вдох
|
| Get some perspective on yourself
| Взгляните на себя
|
| If you still believe that I’m leading you on
| Если ты все еще веришь, что я веду тебя
|
| Then baby go ahead, tell me to go to hell
| Тогда, детка, давай, скажи мне идти к черту
|
| So back off baby get out of my face
| Так что отойди, детка, убирайся с моего лица
|
| Please just give me some space
| Пожалуйста, просто дайте мне немного места
|
| Well you never did nothin' but leave a bad taste
| Ну, ты никогда ничего не делал, но оставил дурной вкус
|
| But I’d only stand in your way
| Но я бы только стоял на вашем пути
|
| So back off baby get out of my face
| Так что отойди, детка, убирайся с моего лица
|
| Please just give me some space
| Пожалуйста, просто дайте мне немного места
|
| Well you never did nothin' but leave a bad taste
| Ну, ты никогда ничего не делал, но оставил дурной вкус
|
| And I’d only stand in your way
| И я бы только стоял на вашем пути
|
| You never hear what I say
| Вы никогда не слышите, что я говорю
|
| So back off baby
| Так что отстань, детка
|
| Back off baby
| Отойди от ребенка
|
| Get out of my face
| Убирайся с моего лица
|
| Get out of my face
| Убирайся с моего лица
|
| Get out of my face
| Убирайся с моего лица
|
| Get out of my face | Убирайся с моего лица |