| I found a friend, someone to help me
| Я нашел друга, кто-то, кто мне поможет
|
| And a place I can be myself when I’m in trouble now
| И место, где я могу быть собой, когда у меня сейчас проблемы
|
| And I’ve lost it and I don’t know how
| И я потерял его, и я не знаю, как
|
| I come to you 'cause you can show me
| Я пришел к тебе, потому что ты можешь показать мне
|
| Get me back to the me I know with a remedy
| Верни меня к себе, которого я знаю, с помощью лекарства
|
| Baby I need your therapy
| Детка, мне нужна твоя терапия
|
| With your healing kiss you know how to make my mind relax
| Своим исцеляющим поцелуем ты знаешь, как успокоить мой разум.
|
| I will listen to the words you say and just lie back
| Я буду слушать слова, которые вы говорите, и просто лягу
|
| Talk to my heart that’s where real talking starts
| Поговори с моим сердцем, вот где начинается настоящий разговор
|
| Words of love that cut straight to my heart
| Слова любви, которые поразили мое сердце
|
| Oh reach out and touch, so few words say so much
| О, протяни руку и коснись, так мало слов говорят так много
|
| I can hear you when you tell it like it is
| Я слышу тебя, когда ты говоришь, как есть
|
| When you talk straight to my heart
| Когда ты говоришь прямо с моим сердцем
|
| I guess it shows I need attention
| Я думаю, это показывает, что мне нужно внимание
|
| Somehow you’re asking all the right questions that I’ve got to say
| Каким-то образом вы задаете все правильные вопросы, которые я должен сказать
|
| What’s been on my mind these days
| Что было у меня на уме в эти дни
|
| And I know you know just how to make my mind react
| И я знаю, что ты знаешь, как заставить мой разум реагировать
|
| When it’s coming straight from you that’s my first point of contact
| Когда это исходит прямо от вас, это моя первая точка контакта
|
| I’m bad at making decisions
| Я плохо принимаю решения
|
| But being alone with you just feels so right, feels so right
| Но быть наедине с тобой кажется таким правильным, таким правильным
|
| I’m losing my inhibitions
| Я теряю свои запреты
|
| With every minute I share with you tonight, share it with you tonight, oh
| С каждой минутой, которую я разделяю с тобой сегодня вечером, разделяю ее с тобой сегодня вечером, о
|
| Talk, talk to me
| Поговори, поговори со мной
|
| To my heart, to my heart, oh yeah
| К моему сердцу, к моему сердцу, о да
|
| Come one, come on and reach out
| Давай, давай и протяни руку
|
| 'Cause the words just mean so much
| Потому что слова так много значат
|
| I can hear you
| Я слышу тебя
|
| When you talk right to my heart
| Когда ты говоришь прямо с моим сердцем
|
| I can hear you, I can hear you | Я слышу тебя, я слышу тебя |