| There was a time when I would have followed you
| Было время, когда я бы последовал за тобой
|
| to the ends of the earth
| на край земли
|
| I was willing to share it all with you
| Я был готов поделиться всем этим с вами
|
| the love, the hurt
| любовь, боль
|
| I’ve seen you when your dreams
| Я видел тебя, когда твои мечты
|
| were falling in the dust
| падали в пыль
|
| But I never stopped believing in you
| Но я никогда не переставал верить в тебя
|
| I always thought our love was strong enough
| Я всегда думал, что наша любовь достаточно сильна
|
| One you could hold on to… ohhh
| Тот, за который вы могли бы держаться ... ооо
|
| You never see it coming
| Вы никогда не видите, что это происходит
|
| You just let it fly
| Вы просто позволяете ему летать
|
| on silent wings, silent wings
| на тихих крыльях, тихих крыльях
|
| You can’t hide what you you feel inside
| Вы не можете скрыть то, что вы чувствуете внутри
|
| and the fire has left your eyes
| и огонь покинул твои глаза
|
| silent wings
| молчаливые крылья
|
| I can see us in our dreams and we’re dancing
| Я вижу нас во сне, и мы танцуем
|
| I can almost hear the song
| Я почти слышу песню
|
| But the prayers, they go unanswered
| Но молитвы остаются без ответа
|
| but we both know, we’re just hanging on oooh, I feel the shame
| но мы оба знаем, мы просто держимся, ооо, мне стыдно
|
| but I’ll never know the reason why
| но я никогда не узнаю причину
|
| the rug was pulled so gently from under my feet
| ковер так нежно вытащили из-под моих ног
|
| I only know that something good has died
| Я знаю только, что что-то хорошее умерло
|
| between you and me, oh it’s just a memory
| между тобой и мной, о, это просто воспоминание
|
| You never see it coming
| Вы никогда не видите, что это происходит
|
| You just go separate ways
| Вы просто идете разными путями
|
| silent wings, silent wings
| тихие крылья, тихие крылья
|
| No more promises to break
| Больше никаких обещаний, которые нужно сломать
|
| oh our love has slipped away
| о наша любовь ускользнула
|
| silent wings
| молчаливые крылья
|
| You never see it coming
| Вы никогда не видите, что это происходит
|
| but you know it has to end
| но ты знаешь, что это должно закончиться
|
| silent wings, silent wings
| тихие крылья, тихие крылья
|
| I will never be the same again
| Я никогда больше не буду прежним
|
| I feel the whisper of the wing
| Я чувствую шепот крыла
|
| silent wings
| молчаливые крылья
|
| Silent wings… ohhh
| Безмолвные крылья… оооо
|
| Silent wings… ohhh
| Безмолвные крылья… оооо
|
| No more promises to break
| Больше никаких обещаний, которые нужно сломать
|
| oh our love has slipped away
| о наша любовь ускользнула
|
| silent wings
| молчаливые крылья
|
| I will never be the same again
| Я никогда больше не буду прежним
|
| I feel the whisper of the wing
| Я чувствую шепот крыла
|
| silent wings… ohhh
| молчаливые крылья ... оооо
|
| Never be the same again… silent wings, silent wings. | Никогда больше не будь прежним... безмолвные крылья, безмолвные крылья. |