Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On Silent Wings, исполнителя - Tina Turner. Песня из альбома All The Best - The Hits, в жанре R&B
Дата выпуска: 29.09.2005
Лейбл звукозаписи: Parlophone
Язык песни: Английский
On Silent Wings(оригинал) | На тихих крыльях(перевод на русский) |
There was a time when I would have followed you | Было время, когда я пошла бы за тобой |
To the end of the earth | На край света. |
I was willing to share it all with you | Я хотела разделить с тобой всё: |
The love, the hurt | Любовь, боль... |
I've seen you when your dreams were falling in the dust | Я видела тебя, когда твои мечты обращались в прах, |
But I never stopped believing in you | Но я никогда не прекращала верить в тебя. |
I always thought our love was strong enough | Я всегда считала, что наша любовь достаточно сильна, |
One you could hold on to | Что она то, на что можно положиться. |
- | - |
You never see it coming | Ты этого совсем не предвидел, |
You just let it fly | Ты просто отпустил всё в полёт |
On silent wings, silent wings | На тихих крыльях, тихих крыльях. |
You can't hide what you feel inside | Ты не можешь скрыть того, что чувствуешь в душе, |
And the fire has left your eyes | И огонь ушел из твоих глаз |
On silent wings | На тихих крыльях... |
- | - |
I see us in our dreams and we're dancing | Я вижу нас в наших снах, и мы танцуем. |
I can almost hear a song | Я почти слышу песню, |
But the prayers, they go unanswered | Но молитвы остаются без ответа, |
But we both know, we're just hanging on | Хотя мы оба понимаем, что мы ещё держимся. |
I feel ashamed, but I'll never know the reason why | Мне стыдно, но я никогда не пойму, почему |
The rug was pulled so gently from under my feet | Земля так незаметно ушла у меня из-под ног. |
I only know that something good has died | Я знаю только, что что-то прекрасное умерло |
Between you and me, oh it's just a memory | Между нами с тобой. О, это всего лишь воспоминание... |
- | - |
You never see it coming | Ты этого совсем не предвидел, |
You just let it fly | Ты просто отпустил всё в полёт |
On silent wings, silent wings | На тихих крыльях, тихих крыльях. |
There's no more promises to break | Ты не можешь скрыть того, что чувствуешь в душе, |
Our love has slipped away | И огонь ушел из твоих глаз |
On silent wings | На тихих крыльях... |
- | - |
You never see it coming | Ты этого совсем не предвидел, |
But you know it has to end | Но ты знаешь, что это должно кончиться |
On silent wings, silent wings | На тихих крыльях, тихих крыльях. |
I will never be the same again | Я никогда больше не буду прежней. |
I feel the whisper of the wind | Я чувствую шепот ветра |
On silent wings | На тихих крыльях... |
On Silent Wings(оригинал) |
There was a time when I would have followed you |
to the ends of the earth |
I was willing to share it all with you |
the love, the hurt |
I’ve seen you when your dreams |
were falling in the dust |
But I never stopped believing in you |
I always thought our love was strong enough |
One you could hold on to… ohhh |
You never see it coming |
You just let it fly |
on silent wings, silent wings |
You can’t hide what you you feel inside |
and the fire has left your eyes |
silent wings |
I can see us in our dreams and we’re dancing |
I can almost hear the song |
But the prayers, they go unanswered |
but we both know, we’re just hanging on oooh, I feel the shame |
but I’ll never know the reason why |
the rug was pulled so gently from under my feet |
I only know that something good has died |
between you and me, oh it’s just a memory |
You never see it coming |
You just go separate ways |
silent wings, silent wings |
No more promises to break |
oh our love has slipped away |
silent wings |
You never see it coming |
but you know it has to end |
silent wings, silent wings |
I will never be the same again |
I feel the whisper of the wing |
silent wings |
Silent wings… ohhh |
Silent wings… ohhh |
No more promises to break |
oh our love has slipped away |
silent wings |
I will never be the same again |
I feel the whisper of the wing |
silent wings… ohhh |
Never be the same again… silent wings, silent wings. |
На бесшумных крыльях(перевод) |
Было время, когда я бы последовал за тобой |
на край земли |
Я был готов поделиться всем этим с вами |
любовь, боль |
Я видел тебя, когда твои мечты |
падали в пыль |
Но я никогда не переставал верить в тебя |
Я всегда думал, что наша любовь достаточно сильна |
Тот, за который вы могли бы держаться ... ооо |
Вы никогда не видите, что это происходит |
Вы просто позволяете ему летать |
на тихих крыльях, тихих крыльях |
Вы не можете скрыть то, что вы чувствуете внутри |
и огонь покинул твои глаза |
молчаливые крылья |
Я вижу нас во сне, и мы танцуем |
Я почти слышу песню |
Но молитвы остаются без ответа |
но мы оба знаем, мы просто держимся, ооо, мне стыдно |
но я никогда не узнаю причину |
ковер так нежно вытащили из-под моих ног |
Я знаю только, что что-то хорошее умерло |
между тобой и мной, о, это просто воспоминание |
Вы никогда не видите, что это происходит |
Вы просто идете разными путями |
тихие крылья, тихие крылья |
Больше никаких обещаний, которые нужно сломать |
о наша любовь ускользнула |
молчаливые крылья |
Вы никогда не видите, что это происходит |
но ты знаешь, что это должно закончиться |
тихие крылья, тихие крылья |
Я никогда больше не буду прежним |
Я чувствую шепот крыла |
молчаливые крылья |
Безмолвные крылья… оооо |
Безмолвные крылья… оооо |
Больше никаких обещаний, которые нужно сломать |
о наша любовь ускользнула |
молчаливые крылья |
Я никогда больше не буду прежним |
Я чувствую шепот крыла |
молчаливые крылья ... оооо |
Никогда больше не будь прежним... безмолвные крылья, безмолвные крылья. |