Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Steamy Windows , исполнителя - Tina Turner. Песня из альбома Tina!, в жанре ПопДата выпуска: 29.09.2008
Лейбл звукозаписи: Parlophone
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Steamy Windows , исполнителя - Tina Turner. Песня из альбома Tina!, в жанре ПопSteamy Windows(оригинал) | Запотевшие стёкла(перевод на русский) | 
| I was thinking about parking the other night | Я вспоминала стоянку прошлой ночью. | 
| We was out on a back road | Мы свернули на просёлочную дорогу. | 
| Me and my baby was just getting right | Нам с моим милым было хорошо, | 
| All our systems on overload | Все системы были перегружены, | 
| Radio blasting in the front seat | С переднего сидения орёт радио – | 
| Turning out the music fine | Мы врубили музыку как следует. | 
| We was snuggled up in the back seat | Мы устроились поудобнее на заднем сидении, | 
| Making up for lost time | Навёрстывая упущенное. | 
| - | - | 
| Steamy windows | Запотевшие стёкла, | 
| Zero visibility | Нулевая видимость. | 
| Steamy windows | Запотевшие стёкла, | 
| Coming from the body heat | Жар, исходящий от тела... | 
| - | - | 
| You can wine and dine with a man all night | Можно пить вино и ужинать с мужчиной всю ночь | 
| With good intent | С благими намерениями, | 
| But there is something about a confrontation on a back road | Но в этой стычке на просёлочной дороге есть что-то, | 
| Breaks down the defense | Что ломает все преграды... | 
| - | - | 
| Steamy windows | Запотевшие стёкла, | 
| Zero visibility | Нулевая видимость. | 
| Steamy windows | Запотевшие стёкла, | 
| Coming from the body heat | Жар, исходящий от тела... | 
| - | - | 
| Steamy windows | Запотевшие стёкла, | 
| Ain't nobody can see | И нас никто не видит. | 
| Steamy windows | Запотевшие стёкла, | 
| Coming from the body heat | Жар, исходящий от тела... | 
| - | - | 
| There's a sound outside the front door | За дверью снаружи какой-то звук, | 
| And I know that's just the wind | Но я знаю, что это всего лишь ветер. | 
| And it makes him snuggle up just a little bit closer | Это заставляет его прижаться чуть ближе, | 
| And start things happening again | И всё начинается снова... | 
| - | - | 
| Steamy windows | Запотевшие стёкла, | 
| Ain't nobody can see | И нас никто не видит. | 
| Steamy windows | Запотевшие стёкла, | 
| Coming from the body heat | Жар, исходящий от тела... | 
| - | - | 
| Steamy windows | Запотевшие стёкла, | 
| Zero visibility | Нулевая видимость. | 
| Steamy windows | Запотевшие стёкла, | 
| Coming from the body heat | Жар, исходящий от тела... | 
| - | - | 
| Steamy windows [3x] | Запотевшие стёкла... [3x] | 
Steamy Windows(оригинал) | 
| I was thinking about parking the other night | 
| We was out on a back road | 
| Me and my woman was just gettin' right | 
| All systems on overload | 
| The radio blasting in the front seat | 
| Turning out the music fine | 
| We was snuggled up in the back seat | 
| Making up for lost time | 
| Steamy windows zero visibility | 
| Steamy windows coming from the body heat | 
| You can wine and dine with a woman all night | 
| With good intent | 
| But there’s something about a confrontation on a back road | 
| Breaks down the defense | 
| Steamy windows ain’t nobody can see | 
| Steamy windows coming from the body heat | 
| There’s a sound outside the front door | 
| And I know it’s just the wind | 
| But it makes her snuggle up just a little bit closer | 
| And it starts things happening again | 
| Steamy windows zero visibility | 
| Steamy windows coming from the body heat | 
| Steamy windows zero visibility | 
| Steamy windows coming from the body heat | 
| Steamy windows | 
| Steamy windows | 
Запотевшие окна(перевод) | 
| Я думал о парковке прошлой ночью | 
| Мы были на проселочной дороге | 
| Я и моя женщина просто поправлялись | 
| Все системы перегружены | 
| Радио гремит на переднем сиденье | 
| Включение музыки в порядке | 
| Мы прижались на заднем сиденье | 
| Наверстывание упущенного времени | 
| Запотевшие окна нулевой видимости | 
| Запотевшие окна от тепла тела | 
| Вы можете пить вино и ужинать с женщиной всю ночь | 
| С добрыми намерениями | 
| Но есть что-то в конфронтации на проселочной дороге | 
| Ломает защиту | 
| Запотевшие окна никто не видит | 
| Запотевшие окна от тепла тела | 
| За входной дверью слышен звук | 
| И я знаю, что это просто ветер | 
| Но это заставляет ее прижиматься чуть ближе | 
| И это снова начинает происходить | 
| Запотевшие окна нулевой видимости | 
| Запотевшие окна от тепла тела | 
| Запотевшие окна нулевой видимости | 
| Запотевшие окна от тепла тела | 
| Запотевшие окна | 
| Запотевшие окна | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Cose Della Vita ft. Tina Turner | 2004 | 
| The Best | 2005 | 
| In Your Wildest Dreams ft. Barry White | 1996 | 
| Simply The Best | 2009 | 
| Goldeneye | 1996 | 
| Private Dancer | 2005 | 
| Something Beautiful Remains | 1996 | 
| Easy As Life ft. Angélique Kidjo | 1998 | 
| Look Me In The Heart | 1989 | 
| I Don't Wanna Lose You | 1989 | 
| Go Ahead | 1999 | 
| I Don't Wanna Fight | 2005 | 
| It's Only Love ft. Tina Turner | 2017 | 
| Oh! Pretty Woman ft. Tina Turner | 2015 | 
| You Can't Stop Me Loving You | 1989 | 
| Proud Mary | 2005 | 
| Foreign Affair | 1989 | 
| On Silent Wings | 2005 | 
| Do Ya Think I'm Sexy? ft. Tina Turner | 2015 | 
| Undercover Agent For The Blues | 1989 |