| Producer: nick glennie-smith and roger davies
| Продюсер: Ник Гленни-Смит, Роджер Дэвис
|
| Albums: non-album track
| Альбомы: неальбомный трек
|
| B-side of the «i don’t wanna lose you"uk single
| Сторона B британского сингла «Я не хочу тебя терять»
|
| B-side of the «steamy windows"german single
| Сторона B немецкого сингла «Парные окна»
|
| B-side of the «look me in the heart"us/oz single
| B-сторона сингла «Посмотри мне в сердце» us/oz
|
| You think you’ve done it all but I’d like to make a bet
| Вы думаете, что сделали все это, но я хотел бы сделать ставку
|
| There’s so much more up ahead, you ain’t seen nothing yet
| Впереди еще столько всего, ты еще ничего не видел
|
| It’s gonna take a little time before the rain dies down
| Пройдет немного времени, прежде чем дождь утихнет
|
| Till the storm is over you’ve got to stand your ground
| Пока буря не закончится, ты должен стоять на своем
|
| You’ve got to be stronger than the wind
| Ты должен быть сильнее ветра
|
| Got to be stronger
| Должен быть сильнее
|
| Stronger than the wind, it’s gonna take a little longer
| Сильнее ветра, это займет немного больше времени
|
| Stronger than the wind
| Сильнее ветра
|
| You know it could be worse, at least you’re not alone
| Вы знаете, что могло быть и хуже, по крайней мере, вы не одиноки
|
| There’s a million billion souls who haven’t even got a home
| Есть миллион миллиардов душ, у которых даже нет дома
|
| They haven’t any bills to pay and no letters to send
| У них нет счетов для оплаты и писем для отправки
|
| They just wait for judgement day, at least you got a friend
| Они просто ждут судного дня, по крайней мере, у тебя есть друг
|
| Come on be stronger than the wind
| Давай, будь сильнее ветра
|
| Got to be stronger
| Должен быть сильнее
|
| Stronger than the wind, it’s gonna take a little longer
| Сильнее ветра, это займет немного больше времени
|
| Stronger than the wind
| Сильнее ветра
|
| A tree stays rooted but a tree knows how to bend
| Дерево остается укорененным, но дерево умеет гнуться
|
| Let the thunder and lighting flash above you
| Пусть гром и молния сверкают над тобой
|
| Right here on earth you got me to love you
| Прямо здесь, на земле, ты заставил меня любить тебя
|
| You’ve got me to love you | Ты заставил меня любить тебя |