| So who are you gonna turn to when the light is fading
| Итак, к кому ты обратишься, когда свет угаснет?
|
| Who are you gonna run to when the rain sets in Who do you come to when the blues comes calling
| К кому ты побежишь, когда пойдет дождь К кому ты придешь, когда придет блюз
|
| Who are you trying to fool coming around here again
| Кого ты пытаешься обмануть, приходя сюда снова
|
| Yes, I heard you found a new plaything
| Да, я слышал, ты нашел новую игрушку
|
| Right now it seems you need a friend
| Сейчас кажется, что тебе нужен друг
|
| Why don t you stay a while
| Почему бы тебе не остаться на некоторое время
|
| Just till the night is through
| Просто до ночи
|
| Tell me you re lonely, baby, I m lonely, too
| Скажи мне, что ты одинок, детка, я тоже одинок
|
| So stay awhile
| Так что оставайтесь на некоторое время
|
| I ll stay ahile
| я останусь ахил
|
| All I ever wanted was a shoulder to lean on And all you ever wanted was a dream that would last
| Все, что я когда-либо хотел, это плечо, на которое можно опереться, и все, что вы когда-либо хотели, это мечта, которая будет длиться
|
| Promises made in the heat of the moment
| Обещания, сделанные сгоряча
|
| I know I never told you that was too much to ask
| Я знаю, что никогда не говорил тебе, что это слишком много, чтобы просить
|
| But it won t take much gentle persuasion
| Но это не займет много мягкого убеждения
|
| To make you remember, make me forget
| Чтобы ты помнил, заставь меня забыть
|
| You may not be a knight in white satin
| Вы не можете быть рыцарем в белом атласе
|
| Maybe the best was all in the past
| Может быть, все лучшее было в прошлом
|
| Turn the lights low, lay down beside me Just till the dawn, I don t want you to go Tell me you want me Baby, I need you too
| Выключи свет, ложись рядом со мной, Только до рассвета, я не хочу, чтобы ты уходил, Скажи мне, что ты хочешь меня, Детка, ты мне тоже нужен.
|
| Stay awhile | Постой пока |