Перевод текста песни One of the Living - Tina Turner

One of the Living - Tina Turner
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One of the Living , исполнителя -Tina Turner
В жанре:Поп
Дата выпуска:25.06.2015
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

One of the Living (оригинал)One of the Living (перевод)
In the desert sun ev’ry step that you take could be the final one. Под солнцем пустыни каждый ваш шаг может стать последним.
And in the burning heat И в палящем зное
Hanging on the edge of destruction. Висит на грани разрушения.
No You can’t stop the pain of your children crying out in your head Нет Вы не можете остановить боль ваших детей, плачущих в вашей голове
They always said that the living would envy the dead. Всегда говорили, что живые позавидуют мертвым.
So now you’re gonna shoot Итак, теперь вы собираетесь стрелять
Shoot bullets of fire Стреляйте огненными пулями
Don’t wanna fight Не хочу драться
But sometimes you’ve got to. Но иногда приходится.
You’re some soul survivor Ты какой-то переживший душу
And there’s just one thing you’ve got to know: И есть только одна вещь, которую вы должны знать:
You’ve got ten more thousand miles to go because you’re У вас есть еще десять тысяч миль, потому что вы
One of the living — and if you can’t stick together Один из живых – и если вы не можете держаться вместе
Well Хорошо
You’re one of the living — who’s gonna make it tonight? Ты один из живых — кто выживет сегодня вечером?
Walk tall Прогулка высокая
Cool прохладно
Collected Собрано
But savage. Но дикарь.
Walk tall Прогулка высокая
Bruised Ушибленный
Sensual Чувственный
Ravaged. Разоренный.
It’s ev’ry man for himself Это каждый сам за себя
Ev’ry woman Каждая женщина
Ev’ry child Каждый ребенок
A new breed Новая порода
Ferocious and wild. Свирепый и дикий.
And all they wanna do is shoot bullets of fire И все, что они хотят сделать, это стрелять огненными пулями
They wanna fight Они хотят драться
But sometimes you’ve got to. Но иногда приходится.
You’re some soul survivor Ты какой-то переживший душу
And there’s just one thing you’ve got to know: И есть только одна вещь, которую вы должны знать:
You’ve got ten more thousand miles to go because you’re У вас есть еще десять тысяч миль, потому что вы
One of the living — and if you can’t stick together Один из живых – и если вы не можете держаться вместе
Well Хорошо
You’re one of the living — who’s gonna make it tonight? Ты один из живых — кто выживет сегодня вечером?
You’re one of the living — and if we can’t stick together Ты один из живых — и если мы не сможем держаться вместе
Well Хорошо
You’re one of the living — who’s gonna make it tonight? Ты один из живых — кто выживет сегодня вечером?
Shoot bullets of fire Стреляйте огненными пулями
You’re one of the living — and if we can’t stick together Ты один из живых — и если мы не сможем держаться вместе
You’re one of the living — and if we can’t stick together Ты один из живых — и если мы не сможем держаться вместе
You’re one of the living — and if we can’t stick togetherТы один из живых — и если мы не сможем держаться вместе
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: