| When you say the things you say you gotta mean it
| Когда вы говорите то, что говорите, вы должны это иметь в виду
|
| and when you do the things you do, it’s gotta come from the heart
| и когда вы делаете то, что делаете, это должно исходить от сердца
|
| Something’s gone, I can’t explain.
| Что-то пропало, я не могу объяснить.
|
| The heat is missing from the flame
| В пламени отсутствует тепло
|
| can’t deny it, there’s a link missing from the chain… uhuh
| не могу отрицать, в цепочке отсутствует звено… угу
|
| There’s something wrong with you and me
| Что-то не так с тобой и мной
|
| when one and one adds up to three
| когда один и один составляют три
|
| Don’t know the reason, but the fact is plain to see… uhuh
| Причину не знаю, но факт очевиден... угу
|
| It’s the touch that you lose, and the words you don’t say
| Это прикосновение, которое вы теряете, и слова, которые вы не говорите
|
| it’s the love you refuse, don’t you throw it away
| это любовь, от которой ты отказываешься, не выбрасывай ее
|
| When you do what you do that like you to me
| Когда ты делаешь то, что делаешь, ты нравишься мне
|
| don’t you know that it ain’t enough
| Разве ты не знаешь, что этого недостаточно
|
| When you do what you do it don’t mean a thing
| Когда вы делаете то, что делаете, это ничего не значит
|
| when you do what you do without love, without love
| когда ты делаешь то, что делаешь, без любви, без любви
|
| I’m gonna paint a picture of you
| Я собираюсь нарисовать тебя
|
| The only colour I need is blue
| Единственный цвет, который мне нужен, это синий
|
| You’re out of love, baby you know it’s true… uhuh
| Ты разлюбил, детка, ты знаешь, что это правда ... угу
|
| Tell me why and I’ll try to understand
| Скажи мне, почему, и я постараюсь понять
|
| Cos I could cry when you do what you do to me
| Потому что я могу плакать, когда ты делаешь то, что делаешь со мной.
|
| Don’t you know that it ain’t enough
| Разве ты не знаешь, что этого недостаточно
|
| When you do what you do it don’t mean a thing
| Когда вы делаете то, что делаете, это ничего не значит
|
| When you do what you do without love… aaaahhhh
| Когда ты делаешь то, что делаешь, без любви... ааааааа
|
| It’s the touch that you lose, and the words you don’t say
| Это прикосновение, которое вы теряете, и слова, которые вы не говорите
|
| It’s the love you refuse, don’t you throw it away
| Это любовь, от которой ты отказываешься, не выбрасывай ее
|
| When you do what you do what you do to me
| Когда ты делаешь то, что делаешь, что делаешь со мной
|
| Don’t you know that it ain’t enough
| Разве ты не знаешь, что этого недостаточно
|
| When you do what you do it don’t mean a thing
| Когда вы делаете то, что делаете, это ничего не значит
|
| Then you know it’s a crime that you’re guilty of
| Тогда вы знаете, что это преступление, в котором вы виновны
|
| When you do what you do without love, without love
| Когда ты делаешь то, что делаешь, без любви, без любви
|
| Don’t know what you’re doing, what you’re doing with our love
| Не знаю, что ты делаешь, что ты делаешь с нашей любовью
|
| When you do what you it dont' mean a thing
| Когда ты делаешь то, что ты делаешь, это ничего не значит
|
| (don't mean a thing… do, got to do it with love)
| (ничего не значит… делай, делай это с любовью)
|
| When you do what you do it don’t mean a thing
| Когда вы делаете то, что делаете, это ничего не значит
|
| (don't mean a thing… do it, gotta do it with love)
| (ничего не значит… делай это, делай это с любовью)
|
| When you do what you do it don’t mean a thing
| Когда вы делаете то, что делаете, это ничего не значит
|
| (don't mean a thing… do it, gotta do it with love) | (ничего не значит… делай это, делай это с любовью) |