| Can't you see, this is me | Можешь ли ты разглядеть? Это я! |
| Can't you see, this is me | Можешь ли ты увидеть? Это я! |
| | |
| Don't walk crowded streets | Не гуляй по переполненным улицам, |
| Choose every dream from a magazine stand | Выбери каждую мечту со стелажа с журналами. |
| I don't buy into that | Я не верю в то, что |
| All-day TV shows | Каждодневные ТВ шоу |
| Sell their souls just to make living easy | Продают свои души, чтобы просто сделать жизнь проще, |
| I don't buy into that | Мне не верится. |
| I don't need satin and lace, no no no | Мне не нужно кружево и атлас, нет, нет, нет, |
| I'll bring a smile to your face | Я заставлю тебя улыбаться. |
| | |
| I'll never be a fire but I will be the flame | Я никогда не буду огнём, но всегда буду зажигать, |
| I'll never be a diamond but I'll never be fake, no | Я никогда не буду бриллиантом, но и никогда не буду подделкой, нет! |
| I've never been a winner but I still play the game | Я никогда не становилась победителем, но я до сих пор в игре, |
| Can't you see that this is me | Можешь ли ты увидеть, что это я - |
| I'm all the woman that I wanna be | На все сто та женщина, которой хочу быть. |
| | |
| Can't you see, this is me (a woman) | Можешь ли ты разглядеть? Это я! |
| Can't you see, this is me | Можешь ли ты увидеть? Это я! |
| | |
| Good times can't get enough | Хорошего не бывает много, |
| Life can be tough but it's all for a reason | Жизнь может быть трудной, но на всё есть свои причины, |
| I sure buy into that | Я точно верю, что |
| Life goes around and around | Жизнь не заканчивается, |
| We seek what we found 'cause it's all an illusion | Мы ищем то, что уже нашли, потому что это всё мираж, |
| I sure buy into that | Я точно верю в это. |
| I know the waters of fate, yeah, yeah | Я знаю, что удача, даа, даа, |
| Will keep on flowing my way | Будут продолжать сопровожать меня на моём пути. |
| | |
| I'll never be a fire but I will be the flame | Я никогда не буду огнём, но всегда буду зажигать, |
| I'll never be a diamond but I'll never be fake, no no | Я никогда не буду бриллиантом, но и никогда не буду подделкой, нет-нет! |
| I've never been a winner but I still play the game | Я никогда не становилась победителем, но я до сих пор в игре, |
| Baby can't you see that this is me | Можешь ли ты увидеть, что это я - |
| I'm all the woman that I want | На все сто та женщина, которой хочу быть. |
| | |
| I've never been affraid of myself | Я никогда не боялась саму себя, |
| I don't buy into that, I don't buy into that | Мне не вериться, мне не вериться, |
| I don't wanna be nobody else | Мне не хочется быть никем другим, |
| I don't buy into that, I don't buy into | Я не верю в это, я не верю в |
| that, I don't buy into that | Это, я не верю в это. |
| | |
| I'll never be a fire but I will be | Я никогда не буду огнём, но всегда буду |
| the flame (be the flame) | зажигать , |
| I'll never be a diamond but I'll | Я никогда не буду бриллиантом, но и никогда |
| never be fake (oh no no no) | Не буду подделкой |
| I've never been a winner but I still play the game | Я никогда не становилась победителем, но я до сих пор в игре, |
| Baby baby can't you see that this is me | Малыш, малыш, можешь ли ты разглядеть, что это я! |
| I'm all the woman that I want (all I wanna be) | Я на все сто та женщина, которой хочу быть |
| I'll never be a fire but I will be | Я никогда не буду огнём, но всегда буду |
| the flame (be the flame) | зажигать , |
| I'll never be a diamond but I'll | Я никогда не буду бриллиантом, но и никогда |
| never be fake (oh no no no) | Не буду подделкой |
| I've never been a winner but I still play the game | Я никогда не становилась победителем, но я до сих пор в игре, |
| Can't you see this is me | Можешь ли ты разглядеть, что это я! |
| And I'm all the woman that I wanna be | И я на все сто та женщина, которой хочу быть . |