Перевод текста песни Plotten Tjocknar - Timbuktu, Damn!

Plotten Tjocknar - Timbuktu, Damn!
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Plotten Tjocknar , исполнителя -Timbuktu
Песня из альбома: Kärlekens Blandband
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:22.11.2018
Язык песни:Шведский
Лейбл звукозаписи:Bad Taste, Svart Lax

Выберите на какой язык перевести:

Plotten Tjocknar (оригинал)Plotten Tjocknar (перевод)
Jag är trött på att vara förnuftig o va sansad Я устал быть разумным и здравомыслящим
Livet är duktigt dansande balansakt Жизнь - это умело танцующий баланс
Rör mig till rytmen av stampande och handklapp Подведите меня к ритму топания и хлопков
Det stör mig mycket att pamparna har bankfack Меня очень смущает, что у памперсов есть банковские отделения
Medan andra är förankrade I pankma В то время как другие привязаны к панкме
Samma folk som dom förvaltarna vill granska Те же люди, которых попечители хотят проверить
Slantarna är ganska svårnåbara Копейки совершенно недоступны
Får fan ta mig chansa några år å klara visst Дай мне, черт возьми, шанс на несколько лет справиться наверняка
Priser stiger I digra tider Цены растут в разы
Vi köper mer men vi vet lika lite om livet Мы покупаем больше, но так же мало знаем о жизни
Det är total misär eller karriär Это полное страдание или карьера
Nån barriär eller dom planer som aldrig bär Какой-то барьер или планы, которые никогда не выполняются
Som skär I bröstet och tär på rösten Который врезается в грудь и разъедает голос
Mår bäst på sommaren och nåt sånär på hösten Лучше всего чувствует себя летом и что-то в этом роде осенью
När konjunkturen går ner, då skruvar vi upp, upp Когда экономика идет вниз, тогда мы облажались, вверх
Det här är inte finkultur, det är subkult Это не высокая культура, это субкультура.
Gubbarna får tuppjuck men jag blir övertygade om Старики чешутся, но я убежден
Att dit vår väg bär är det vi som kommer styra dom Туда, куда ведет наш путь, мы будем вести их
Säg ja för det krävs ju så lite Скажи да, потому что это занимает так мало
Men vi står här, gör väsen och skriker Но мы стоим здесь, шумим и кричим
Om det är en sak som ni kan lita på Если есть одна вещь, которой вы можете доверять
Är att vi fortsätter fortsätta skrika på Это то, что мы продолжаем кричать на
O ni vet det kommer kvitta vad dom gör О, ты знаешь, это будет иметь значение, что они делают.
Vi kommer stå fast till den dag vi dör Мы будем стоять до самой смерти
Och o ja det föreligger inga tvivel И о да нет никаких сомнений
Behöver ni funken så bringar vi den Если вам нужен фанк, мы его принесем
Sjung för livet jag springer runt och tar det för givet Пой на всю жизнь, я бегаю и принимаю это как должное.
Ja det var skrivet 49 rader till beatet Да, под бит было написано 49 строк
Hittills har det vatt bra med dåliga inslag До сих пор дела шли хорошо с плохими элементами
Men tiden flyger förbi med flådiga vingslag Но время летит с трепещущими крыльями
Det är hål I mitt timglas sanden rinner ur det В моих песочных часах есть дырки, из них вытекает песок.
Fråga om Timbuk han den lille brune Спросите о Тимбуке, он маленький коричневый
Va gör vi?Что мы делаем?
Va förstör vi från Kapstaden till Hörby Что мы уничтожаем от Кейптауна до Хёрбю
Alla säger var glad och hövlig Все говорят быть счастливым и вежливым
Asplackat det är rakt av en örfil Спаржа прямо из ушной пилки
Jag vaknar snart med en brakstar så kör vi Я скоро просыпаюсь с тормозной звездой, и мы едем
Världen sjunker ner djup I dvala Мир погружается в глубокий сон
Mitt samvete ringer men jag e för sjuk o svara Моя совесть зовет, но я слишком болен, чтобы отвечать
Så du kan bara knapra mer moralkakor man Так что вы можете просто откусить больше морального печенья, чувак
Känn dig själv, annars kanske centraldatorn kan Знай себя, иначе, может быть, центральный компьютер сможет
Kategorisera mig, dig, ni, vi o dom Классифицируйте меня, вас, вас, нас и их
Sen undra vad vi skriker om Тогда интересно, о чем мы кричим
Jag ser män I kostymer och nissar I slipsar Я вижу мужчин в костюмах и пикси в галстуках
Men jag vill sänka volymen på trista ministrar Но я хочу уменьшить громкость унылых министров
Men om, somliga flyr dom men vissa vill dissa Но если некоторые люди бегут, а некоторые хотят их
Det sista man hittar är någon som har vett och sans Последнее, что вы найдете, это тот, у кого есть смысл и смысл
Det är hett som brand om någon talar sanning ibland Горячо, как огонь, если кто-то иногда говорит правду
Jag tittar överallt men jag ser det fan ingenstans Я смотрю везде, но нигде этого не вижу
Det är upp till oss, folket måste ta det tillbaka Это зависит от нас, люди должны вернуть это
O plocka ner dom några pinnhål till lagen av gatan О, забери их через несколько дырок в закон улицы
Praktiserar dom nolltolerans så gör vi det med Если они практикуют нулевую терпимость, мы будем делать то же самое
Tolerera noll skit på din TV Терпеть ноль дерьма на вашем телевизоре
För dom trycker ner oss lätt med sin brottsbalk Потому что они легко подавляют нас своим уголовным кодексом
O det även om, fastän och trots allt О, это тоже, хотя и в конце концов
Trots alla trots allt, trots jag hoppat och låtsas Ведь ведь хоть я и прыгал и притворялся
Trots att jag ångrat mig ofta Хотя я часто сожалею об этом
Trots att jag trott jag förstått vad det kostar Хотя я думал, что понял, чего это стоит
Trots att jag bott där och somnat I soffan Хоть я там жил и заснул на диване
Trots för trotsen ett brott mot oddsen Несмотря на неповиновение, нарушение шансов
Har gått på botten trots jag kopplat loss den Ушел на дно, хотя я его отключил
Trotsen sitter löst, trots det vilket ös Неповиновение свободно, несмотря на то, что остров
Trots det mycket slö trots det vi behövt Несмотря на то, что очень скучно, несмотря на то, что нам нужно
Har vi inte fått gratis trots det vi tagit och slagits Разве мы не получили бесплатно, несмотря на то, что мы взяли и сражались
Trots det är det dagligt som vanligt Тем не менее, это ежедневно, как обычно
Trots det är det braig behagligt skadligt eller farligt Тем не менее, это приятно вредно или опасно
Trots att vi har dragit och kommit tillbaks dit det vatt tradigt Хотя мы вытащили и вернулись туда, где шел дождь
För det är trots allt så när allt går emot en får man trotsa på Ведь это так, когда все идет против тебя, приходится бросать вызов
Får man en chans att sno den får man roffa åt Если у вас есть шанс покрутить его, вы должны схватить его
Så hoppa på så åker vi på trotsartågТак что прыгай, и мы едем на дерзких поездах
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2014
2009
2017
1999
2014
2011
2004
2011
2005
De Luktar Rök
ft. Damn!
2018
2014
Lasternas
ft. Damn!
2018
Misstänkt
ft. Damn!
2018
Dödsdansen
ft. Damn!
2018
2008
Amino
ft. Damn!
2018
2018
2019
2018
Fallskärm
ft. Damn!
2018