Перевод текста песни Resten Av Ditt Liv - Timbuktu, Damn!

Resten Av Ditt Liv - Timbuktu, Damn!
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Resten Av Ditt Liv , исполнителя -Timbuktu
Песня из альбома: Kärlekens Blandband
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:22.11.2018
Язык песни:Шведский
Лейбл звукозаписи:Bad Taste, Svart Lax

Выберите на какой язык перевести:

Resten Av Ditt Liv (оригинал)Resten Av Ditt Liv (перевод)
Har tänkt på det länge, verkligen tänkt Давно об этом думал, действительно думал
Hur jag skall få dig att förstå hur det känns Как заставить вас понять, что вы чувствуете
Hur jag skall närma mig detta, våga berätta Как я должен подойти к этому, осмелюсь сказать
Släppa, få hjärtat å lätta Отпусти, успокой свое сердце
Rädd att jag kanske hade läst dig fel Боюсь, я мог неправильно вас понять
Kan jag säga nu med säkerhet Могу ли я сказать сейчас с уверенностью
Att min första instinkt var korrekt Что мой первый инстинкт был правильным
Nu vill jag uttrycka det i klartext Теперь я хочу поместить это в обычный текст
Du är helt klart unik och speciell Вы явно уникальны и особенны
Universum är vigt åt dig själv Вселенная посвящена вам
Från den djupaste platsen mörkaste delen Из самого глубокого места, самой темной части
Av min själ vill jag berätta det här От души хочу сказать тебе это
Jag hoppas, jag drömmer att marken du går på, går sönder Я надеюсь, мне снится, что земля, по которой ты ходишь, ломается
Vad som än händer… Что бы не случилось…
Jag hoppas att ditt vin blir till vatten Я надеюсь, что ваше вино превратится в воду
Blixtar prickar dig Молния поражает тебя
Hälsa till satan, vi hörs Ура Сатане, мы услышим от вас
Jag hoppas att olika olyckor händer Я надеюсь, что случаются различные несчастные случаи
Du vet vad jag känner Ты знаешь, что я чувствую
Jag vet att du hör я знаю, ты слышишь
Jag hoppas du я надеюсь ты
Du får leva med det resten av ditt liv Вы будете жить с этим всю оставшуюся жизнь
Att du lever med det i all evig tid Что ты живешь с этим вечно
Jag hooka' dig en plats att bo när det var svårt Я кальян тебе место, чтобы остаться, когда это было трудно
Gav dig min axel när du var full av gråt Дал тебе мое плечо, когда ты был полон слез
Låna dig pengar att klara dina knipor Занять деньги для удовлетворения ваших потребностей
Hamnar du i helvetet skicka mig ett vykort Если ты окажешься в аду, пришли мне открытку
Min kamera försvann, du skyllde på min föredetta vän Моя камера пропала, ты обвинил моего бывшего друга
Som du dessutom knulla i min säng Как ты тоже трахаешься в моей постели
Vill hellre genomleva nittionio jävla vintrar Лучше пережить девяносто девять кровавых зим
Att rulla naken över krossat glas, äta fimpar Катаюсь голышом по битому стеклу, поедая пизду
Än att nånsin igen känna dina vibbar Чем когда-либо снова чувствовать ваши вибрации
Du ljög fan bättre än delfinerna simmar Ты солгал лучше, чем плавают дельфины
Huvudperson i mina sämsta minnen Главный герой в моих худших воспоминаниях
Om du var sist på jorden i elfte timmen Если бы ты был последним на земле в одиннадцатом часу
Så.hoppas jag, (hoppas jag) Итак, я надеюсь, (надеюсь)
Så.hoppas jag, (hoppas jag) Итак, я надеюсь, (надеюсь)
Så.hoppas jag, (hoppas jag) Итак, я надеюсь, (надеюсь)
Så.hoppas jag, (hoppas jag) Итак, я надеюсь, (надеюсь)
Jag hoppas du я надеюсь ты
Du får leva med det Вы должны жить с этим
Du får leva med det Вы должны жить с этим
Du får leva med det Вы должны жить с этим
.resten av ditt liv .до конца жизни
Du får leva med det. Вы должны жить с этим.
Du spela mina nerver ut tills dom brast Ты играл на моих нервах, пока они не лопнули
En cancer i röven vart jag än satt Рак в заднице, где бы я ни сидел
Denna här belöningen blir ditt tack Эта награда будет вашей благодарностью
Hoppas att din utförsäkring går snabbt Надеюсь, ваша страховка быстро закончится.
Att dom skriver idiot i ditt pass Что в паспорте пишут идиот
Att du i ditt nästa liv blir en mask Что в следующей жизни ты станешь червем
Fan vad jag behövde få detta här sagt Черт, мне нужно было это сказать
Blir två ton lättare än vad jag vart Будет на две тонны легче, чем я был
Jag hoppas du я надеюсь ты
Aldrig någonsin igen kan komma ihåg en pin-kod, asså aldrig, även när du får en Никогда больше не вспомнишь булавку, неважно, даже если ты ее получишь
ny новый
Och må din klocka alltid gå tjugo minuter för sakta så att du alltid kommer för И пусть ваши часы всегда отстают на двадцать минут, чтобы вы всегда приходили слишком поздно
sent поздно
Och må köttätande myror äta upp dina ögonlock så att du alltid är trött И пусть плотоядные муравьи сожрут твои веки, чтобы ты всегда был уставшим
Och även när du är pigg så ser du väldigt väldigt väldigt trött ut. И даже когда ты энергичен, ты выглядишь очень-очень-очень усталым.
Och må dina hårddiskar för evigt alltid kraschaИ пусть ваши жесткие диски навсегда сломаются
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2014
2009
2017
1999
2014
2011
2004
2011
2005
2014
De Luktar Rök
ft. Damn!
2018
Lasternas
ft. Damn!
2018
Misstänkt
ft. Damn!
2018
Dödsdansen
ft. Damn!
2018
2008
2018
Amino
ft. Damn!
2018
2018
2019
Fallskärm
ft. Damn!
2018