Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu Misión , исполнителя - Tierra Santa. Песня из альбома Apocalipsis, в жанре МеталДата выпуска: 07.10.2009
Лейбл звукозаписи: Locomotive
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu Misión , исполнителя - Tierra Santa. Песня из альбома Apocalipsis, в жанре МеталTu Misión(оригинал) | Твоя миссия(перевод на русский) |
| Yo... yo te he dado esta tierra | Я... я подарил тебе эту землю, |
| quiero que veles por ella | Я хочу, чтобы ты следил за ней, |
| que la cuides | Ухаживал |
| que protejas su corazón | И берёг её сердце. |
| Yo solo te pido que vivas | Я лишь хочу, чтобы ты жил |
| respetando la vida | Уважая жизнь. |
| esta será tu misión | Это будет твоя миссия. |
| esta será tu misión | Это будет твоя миссия. |
| - | - |
| No... | Нет... |
| no evadas más tu destino | Не беги от судьбы, |
| debes seguir el camino | Ты должен пройти путь, |
| para el que el hombre nació | Ты которого ты рождён. |
| Si en tu desdicha | Если ты в беде, |
| abrazas la fuerza del corazón | Слушай своё сердце, |
| aunque te tienten | И попытайся |
| hara tu fe fuerte | Поверить |
| a tu gran valor | В себя. |
| Si en tu desdicha | Если ты в беде, |
| abrazas la fuerza del corazón | Слушай своё сердце, |
| aunque te tienten | И попытайся |
| hara tu fe fuerte | Поверить |
| a tu gran valor | В себя. |
| - | - |
| No... | Нет... |
| no caigas en el olvido | Не уходи в забвение, |
| porque tú has sido elegido | Ты был избран |
| y esta sera tu misión | И это твоя миссия. |
| Si en tu desdicha | Если ты в беде, |
| abrazas la fuerza del corazón | Слушай своё сердце, |
| aunque te tienten | И попытайся |
| hara tu fe fuerte | Поверить |
| a tu gran valor | В себя. |
| Si en tu desdicha | Если ты в беде, |
| abrazas la fuerza del corazón... | Слушай своё сердце... |
| - | - |
| Hoy en ti | Сейчас в тебе |
| debe imperar la razon | Должен преобладать разум, |
| aunque agotes la llama de tu vida | И, хотя гаснет огонь твоей жизни, |
| ten valor | Не теряй волю |
| se fuerte en tu corazón | И силу в сердце. |
| - | - |
| No... | Нет... |
| no pierdas la esperanza | Не теряй надежды, |
| y veras cumplir tu promesa | И увидишь, как выполняются обещания, |
| y podras de nuevo ver la luz | И сможешь снова увидеть свет |
| Volveras a ver la grandeza | И величие |
| de esta tierra | Этой земли |
| y de su cielo azul | И синего неба. |
Tu Misión(оригинал) |
| Yo, yo te he dado esta tierra |
| Quiero que veles por ella |
| Que la cuides |
| Que protejas su corazón |
| Yo, solo te pido que vivas |
| Respetando la vida |
| Esta será tu misión |
| Esta será tu misión |
| No, No evadas más tu destino |
| Debes seguir el camino |
| Para el que el hombre nació |
| Si en tu desdicha |
| Abrazas la fuerza del corazón |
| Aunque te tienten |
| Hará tu fe fuerte a tu gran valor |
| Si en tu desdicha |
| Abrazas la fuerza del corazón |
| Aunque te tienten |
| Hará tu fe fuerte a tu gran valor |
| No, no caigas en el olvido |
| Porque tú has sido elegido |
| Y esta será tu misión |
| Si en tu desdicha |
| Abrazas la fuerza del corazón |
| Aunque te tienten |
| Hará tu fe fuerte a tu gran valor |
| Si en tu desdicha abrazas la fuerza del corazón |
| Aunque te tienten hará tu fe fuerte a tu gran valor |
| Hoy en ti debe imperar la razón |
| Aunque agotes la llama de tu vida |
| Ten valor se fuerte en tu corazón |
| No, no pierdas la esperanza |
| Y veras cumplir tu promesa |
| Y podrás de nuevo ver la luz |
| Volverás a ver la grandeza de esta tierra y de su cielo azul |
Ваша Миссия(перевод) |
| Я, я дал тебе эту землю |
| Я хочу, чтобы ты присматривал за ней |
| что ты позаботишься о ней |
| что ты защищаешь его сердце |
| Я только прошу тебя жить |
| уважая жизнь |
| Это будет твоей миссией |
| Это будет твоей миссией |
| Нет, больше не уклоняйся от своей судьбы |
| Вы должны идти по пути |
| Для чего человек рожден |
| Да в твоей беде |
| Вы принимаете силу сердца |
| Даже если они искушают вас |
| Это укрепит вашу веру в вашу великую ценность |
| Да в твоей беде |
| Вы принимаете силу сердца |
| Даже если они искушают вас |
| Это укрепит вашу веру в вашу великую ценность |
| Нет, не впадай в забвение |
| Потому что тебя выбрали |
| И это будет твоей миссией |
| Да в твоей беде |
| Вы принимаете силу сердца |
| Даже если они искушают вас |
| Это укрепит вашу веру в вашу великую ценность |
| Если в несчастье ты обнимешь силу сердца |
| Хотя они искушают вас, это укрепит вашу веру в ваше великое мужество. |
| Сегодня разум должен победить в тебе |
| Даже если ты исчерпаешь пламя своей жизни |
| Имейте мужество, будьте сильными в своем сердце |
| Нет, не теряй надежды |
| И вы увидите, чтобы выполнить свое обещание |
| И ты снова увидишь свет |
| Вы снова увидите величие этой земли и ее голубое небо. |
| Название | Год |
|---|---|
| Kamikaze | 2009 |
| Juana De Arco | 2001 |
| El Grito De La Tierra | 2009 |
| Drácula | 2004 |
| El Caballo De Troya | 2003 |
| Sodoma Y Gomorra | 2003 |
| Tierra Santa | 2002 |
| La Ciudad Secreta | 2001 |
| Apocalipsis | 2009 |
| La Sombra De La Bestia | 2001 |
| Nerón | 2009 |
| Sangre De Reyes | 2001 |
| La Armada Invencible | 2001 |
| Pegaso | 2001 |
| Esta Tierra Es Mía | 2009 |
| Medieval | 2002 |
| Mejor Morir En Pie | 2009 |
| La Caja De Pandora | 2003 |
| Reina De Egipto | 2010 |
| El Laberinto Del Minotauro | 2001 |