| Vagando entre la oscuridad | Блуждают в темноте |
| de la ciudad secreta | Тайного города |
| Resuenan los ecos de un viejo ritual | Отголоски старых ритуалов, |
| escondido entre las piedras | Скрытые среди камней. |
| aun vagan las almas por ese lugar | Души бродят здесь |
| a la luz de las antorchas | В свете факелов |
| que enlazan palabras en una oración | И слагают слова в молитвы, |
| intentando su culpa borrar | Пытаясь искупить свою вину |
| y poder recordar | И помнить, |
| que un día fueron mártires | Что когда-то были мученики, |
| intentando salvar | Пытавшиеся защитить |
| su fe y su religión. | Свою веру и религию. |
| La noche se acerca comienza el ritual | Близится ночь и начинается ритуал, |
| levantan sus manos rogando | Они поднимают руки в мольбе, |
| que nunca descubran el santo lugar | Чтобы не открылось святое место, |
| que en secreto fue guardado | Чтобы тайна была сохранена. |
| de pronto una luz rompe la oscuridad | Но внезапно свет разрывает темноту |
| y el miedo atraviesa el silencio | И страх, из тишины |
| se escucha el clamor de la gente al huir | Доносятся крики людей, |
| intentando poder escapar | Пытающихся сбежать |
| y su templo dejar | И оставить свой храм |
| en las manos de un gran poder | В руках великой силы. |
| son muchos siglos de dolor | Долгие века |
| combatiendo con valor | Храбро сражались |
| la ira, el miedo, y la ambición | С гневом, страхом и жадностью, |
| son muchas noches de oración | Ночами молились |
| implorando a su señor | Своему покровителю |
| la vida eterna | Ради вечной жизни. |