| La Sombra De La Bestia (оригинал) | Тень зверя (перевод) |
|---|---|
| La noche cae en un lugar | Ночь спускается на место, |
| donde reina hoy el miedo | В котором царит страх. |
| Bajo el influjo inmortal | Под вечной сенью |
| de la luna y su luz | Света Луны |
| Te hace mirar hacia allí | Ты смотришь ввысь, |
| donde brilla en lo alto | На её блеск. |
| Y al mirar el destello en tus manos | Глядя на свет в твоих руках, |
| ves que no eres tu | Видишь, что это не ты. |
| Duerme tu alma en el fondo | В глубине твоей души спит |
| de un sueño sin rumbo | Бессмысленная мечта. |
| Como una plaga la bestia | Как чума, зверь |
| se adueña de ti | Овладевает тобой, |
| Arde tu sangre en el fuego | Обжигает огнём твою кровь, |
| que rompe tus venas | Разрывает вены |
| Y destroza lo poco de humano | И разрушает то немногое, |
| que queda hoy de ti | Что осталось в тебе от человека. |
| Y ahora esta libre | Теперь свободно |
| el mal que llevas dentro | Зло, которое ты носил в себе. |
| La maldición por siempre existirá | Проклятье будет вечно. |
| El sueño del loco | Сон безумца, |
| que vive encerrado en su mundo | Что заперт в своём мире |
| y no puede escapar | И не может выбраться. |
| Cambia | Изменись |
| Y deja salir a la bestia | И позволь выйти зверю, |
| Que siempre has vivido con ella | Который всегда был с тобой |
| Y ella hoy es parte de ti | И всегда был частью тебя. |
