| Al fin acabó la mentira | Наконец закончилась ложь, |
| Nunca más en la vida volveré a ocultarla en mí | Никогда больше она не появится во мне. |
| Al fin puedo gritar a lo alto | Наконец я могу кричать в небеса |
| Y compartir este llanto hoy somos tú y yo | И делить эти слёзы с тобой. |
| Junta nuestra voz no harán callar | Нас не заставят молчать, |
| Y aunque intenten borrar el ayer | И даже если сотрут нашу память о прошлом, |
| No nos harán olvidar | Мы не забудем, |
| Que la magia vive al despertar | Что в жизни пробудилась магия. |
| - | - |
| Sentiré que aún existe en ti | Я почувствую, что она ещё есть в тебе, |
| Cruzaré el infierno sin dudar | Я без сомнений пройду через Ад |
| Dejaré que tu alma viva en mí | И позволю твоей душе жить во мне. |
| Viviré la magia al despertar | Я переживу пробуждение магии. |
| - | - |
| Sentiré que aún existe en ti | Я чувствую, что она ещё есть в тебе, |
| Cruzaré el infierno sin dudar | Я без сомнений пройду через Ад |
| Dejaré que tu alma viva en mí | И позволю твоей душе жить во мне. |
| Ven hay mucho por vivir | Есть многое, ради чего стоит жить. |
| - | - |
| Mentiras por gritar, verdades por decir | Обман для крика, истина для разговора, |
| Ven hoy quiero compartir | Я хочу поделиться |
| La vida que hay en mí hoy somos tú y yo | Жизнью, что есть во мне, только ты и я, |
| Junta nuestra voz no harán callar | Нас не заставят молчать, |
| Y aunque intenten borrar el ayer | И даже если сотрут нашу память о прошлом, |
| No nos harán olvidar | Мы не забудем, |
| Que la magia vive al despertar | Что в жизни пробудилась магия. |
| - | - |
| Sentiré que aún existe en ti | Я почувствую, что она ещё есть в тебе, |
| Cruzaré el infierno sin dudar | Я без сомнений пройду через Ад |
| Dejaré que tu alma viva en mí | И позволю твоей душе жить во мне. |
| Viviré la magia al despertar | Я переживу пробуждение магии. |
| - | - |
| Sentiré que aún existe en ti | Я почувствую, что она ещё есть в тебе, |
| Cruzaré el infierno sin dudar | Я без сомнений пройду через Ад |
| Dejaré que tu alma viva en mí | И позволю твоей душе жить во мне. |
| Ven hay mucho por vivir | Есть многое, ради чего стоит жить. |