| Es leyenda mito medieval | Это средневековая легенда |
| De sus fauces el fuego infernal | Об адской пылающей пасти, |
| Sembró de miedo a la gente del lugar | Сеющей страх в сердцах людей |
| Quemó castillos en el nombre del mal | И сжигающей замки во имя зла. |
| | |
| Sacrificando doncellas | Приносят в жертву девственниц, |
| Aplacaban su furor | Чтобы успокоить его гнев. |
| Pensando que el sacrificio | Думают, что жертвой |
| Haría marchar al dragón | Мог бы быть дракон. |
| Y el valiente caballero | И храбрый рыцарь |
| En su corcel se montó | Оседлал боевого коня, |
| Empuñando su espada mató al dragón | Сжимая меч, он одолел дракона. |
| Y perdido en el camino | И, потерянный в дороге, |
| El caballero enmudeció | Рыцарь притих. |
| Empuñando su espada mató al dragón | Сжимая меч, он одолел дракона. |
| | |
| Es leyenda mito medieval | Это средневековая легенда |
| De sus fauces el fuego infernal | Об адской пылающей пасти, |
| Sembró de miedo a la gente del lugar | Сеющей страх в сердцах людей |
| Quemó castillos en el nombre del mal | И сжигающей замки во имя зла. |
| Del mal | Для зла. |
| | |
| Hay en el sol algo extraño | Есть что-то странное на Солнце. |
| La maldición ha cesado | Проклятие снято, |
| Hoy bajo el sol no hay doncellas | Но сегодня под Солнцем нет девушек, |
| Solo hay cenizas y barro | А только пепел и пыль. |
| Hay en el sol algo extraño | Есть что-то странное на Солнце. |
| La maldición ha cesado | Проклятие снято, |
| Hoy bajo el sol no hay doncellas | Но сегодня под Солнцем нет девушек, |
| Solo hay cenizas y barro | А только пепел и пыль. |
| | |
| Es leyenda mito medieval | Это средневековая легенда |
| De sus fauces el fuego infernal | Об адской пылающей пасти, |
| Sembró de miedo a la gente del lugar | Сеющей страх в сердцах людей |
| Quemó castillos en el nombre del mal | И сжигающей замки во имя зла. |
| | |
| Sacrificando doncellas | Приносят в жертву девственниц, |
| Aplacaban su furor | Чтобы успокоить его гнев. |
| Pensando que el sacrificio | Думают, что жертвой |
| Haría marchar al dragón | Мог бы быть дракон. |
| Y el valiente caballero | И храбрый рыцарь |
| En su corcel se montó | Оседлал боевого коня, |
| Empuñando su espada mató al dragón | Сжимая меч, он одолел дракона. |
| Y perdido en el camino | И, потерянный в дороге, |
| El caballero enmudeció | Рыцарь притих. |
| Empuñando su espada mató al dragón | Сжимая меч, он одолел дракона. |