Перевод текста песни La Canción del Pirata - Tierra Santa

La Canción del Pirata - Tierra Santa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Canción del Pirata , исполнителя -Tierra Santa
В жанре:Метал
Дата выпуска:03.02.2014
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

La Canción del Pirata (оригинал)Пиратская песня (перевод)
Con diez cañones por banda С десятью пушками на группу
Viento en popa a toda vela Ветер в их паруса
No corta el mar si no vuela Он не режет море, если не летает
Un velero bergantín Бригантина парусник
Bajel pirata que llaman пиратское судно они называют
Por su brabura el temido За его брабуру боялись
En todo el mar conocido Во всем известном море
Del uno al otro confín От одной до другой границы
La luna en el mar riela Луна в море мерцает
Y en la lona gime el viento А на холсте стонет ветер
Y alza en blando movimiento И он поднимается в мягком движении
Olas de plata y azul серебряные и голубые волны
Y ve el capitán pirata И видит пиратского капитана
Cantando alegre en la popa Весело поют на корме
Asia a un lado, al otro Europa Азия с одной стороны, Европа с другой
Y allá a su frente Estambul А там перед ним Стамбул
Navega velero mío Парус мой парусник
Sin temor que ni enemigo navío Без страха или вражеского корабля
Ni tormenta ni bonanza Ни буря, ни золотое дно
Tu rumbo a torcer alcanza Ваше направление скручивания достигает
Ni a sujetar tu valor Ни держать вашу ценность
Veinte presas hemos hecho Двадцать плотин мы сделали
A despecho del inglés Несмотря на англ.
Y han rendido sus pendones И они сдали свои знамена
Cien naciones a mis pies Сто наций у моих ног
Que es mi barco mi tesoro Что моя лодка мое сокровище
Que es mi dios mi libertad Что мой бог моя свобода
Mi ley la fuerza y el viento Мой закон сила и ветер
Mi única patria la mar Моя единственная родина море
Allá muevan feroz guerras Там идут ожесточенные войны
Ciegos reyes, por un palmo más de tierra Слепые короли, еще на один участок земли
Que yo tengo aquí por mío что у меня есть для меня
Cuanto abarca el mar bravío Сколько покрывает дикое море
A quien nadie impuso leyes Кому никто не навязывал законы
Y no hay playa sea cualquiera И нет никакого пляжа, что бы там ни было
Ni bandera de esplendor Ни флаг великолепия
Que no sienta mi derecho Что я не чувствую себя правым
Y de pecho a mi valor И от моей груди к моему мужеству
Que es mi barco mi tesoro Что моя лодка мое сокровище
Que es mi dios mi libertad Что мой бог моя свобода
Mi ley la fuerza y el viento Мой закон сила и ветер
Mi única patria la mar Моя единственная родина море
A la voz de barco viene На голос корабля приходит
Es de ver como bira y se previene Это следует рассматривать как биру, и это предотвращается
A todo trapo escapar на полном ходу побег
Que yo soy el rey del mar Что я король моря
Y mi furia has de temer И моей ярости ты должен бояться
En las presas yo divido В плотинах я разделяю
Lo cogido por igual Я поймал это так
Solo quiero por riqueza Я хочу только богатства
La belleza sin rival Непревзойденная красота
Sentenciado estoy a muerte я приговорен к смертной казни
Yo me rio, no me abandoné a la suerte Я смеюсь, я не отдался судьбе
Y al mismo que me condena И тот самый, что осуждает меня
Colgaré de alguna antena Я буду висеть на какой-то антенне
Quizá de su propio navío Возможно, со своего корабля
Y si caigo ¿qué es la vida? А если я упаду, что такое жизнь?
Por perdida ya la dí За потерю я уже отдал
Cuando el yugo del esclavo Когда иго раба
Como un bravo sacudí Как браво, я встряхнул
Son mi música mejor Они моя лучшая музыка
Aquilones el estrépito y temblor Аквилон крах и тремор
De los cables sacudidos Из трясущихся проводов
Del negro mar los bramidos Из черного моря мехи
Y el rugir de mis cañones И грохот моих пушек
Y del trueno al son violento И от грома до яростного звука
Y del viento al rebramar И ветра, когда он ревет
Yo me duermo sosegado я спокойно засыпаю
Arrullado por el mar убаюканный морем
Que es mi barco mi tesoro Что моя лодка мое сокровище
Que es mi dios mi libertad Что мой бог моя свобода
Mi ley la fuerza y el viento Мой закон сила и ветер
Mi única patria la marМоя единственная родина море
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: