Перевод текста песни La Canción del Pirata - Tierra Santa

La Canción del Pirata - Tierra Santa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Canción del Pirata, исполнителя - Tierra Santa.
Дата выпуска: 03.02.2014
Язык песни: Испанский

La Canción del Pirata

(оригинал)
Con diez cañones por banda
Viento en popa a toda vela
No corta el mar si no vuela
Un velero bergantín
Bajel pirata que llaman
Por su brabura el temido
En todo el mar conocido
Del uno al otro confín
La luna en el mar riela
Y en la lona gime el viento
Y alza en blando movimiento
Olas de plata y azul
Y ve el capitán pirata
Cantando alegre en la popa
Asia a un lado, al otro Europa
Y allá a su frente Estambul
Navega velero mío
Sin temor que ni enemigo navío
Ni tormenta ni bonanza
Tu rumbo a torcer alcanza
Ni a sujetar tu valor
Veinte presas hemos hecho
A despecho del inglés
Y han rendido sus pendones
Cien naciones a mis pies
Que es mi barco mi tesoro
Que es mi dios mi libertad
Mi ley la fuerza y el viento
Mi única patria la mar
Allá muevan feroz guerras
Ciegos reyes, por un palmo más de tierra
Que yo tengo aquí por mío
Cuanto abarca el mar bravío
A quien nadie impuso leyes
Y no hay playa sea cualquiera
Ni bandera de esplendor
Que no sienta mi derecho
Y de pecho a mi valor
Que es mi barco mi tesoro
Que es mi dios mi libertad
Mi ley la fuerza y el viento
Mi única patria la mar
A la voz de barco viene
Es de ver como bira y se previene
A todo trapo escapar
Que yo soy el rey del mar
Y mi furia has de temer
En las presas yo divido
Lo cogido por igual
Solo quiero por riqueza
La belleza sin rival
Sentenciado estoy a muerte
Yo me rio, no me abandoné a la suerte
Y al mismo que me condena
Colgaré de alguna antena
Quizá de su propio navío
Y si caigo ¿qué es la vida?
Por perdida ya la dí
Cuando el yugo del esclavo
Como un bravo sacudí
Son mi música mejor
Aquilones el estrépito y temblor
De los cables sacudidos
Del negro mar los bramidos
Y el rugir de mis cañones
Y del trueno al son violento
Y del viento al rebramar
Yo me duermo sosegado
Arrullado por el mar
Que es mi barco mi tesoro
Que es mi dios mi libertad
Mi ley la fuerza y el viento
Mi única patria la mar

Пиратская песня

(перевод)
С десятью пушками на группу
Ветер в их паруса
Он не режет море, если не летает
Бригантина парусник
пиратское судно они называют
За его брабуру боялись
Во всем известном море
От одной до другой границы
Луна в море мерцает
А на холсте стонет ветер
И он поднимается в мягком движении
серебряные и голубые волны
И видит пиратского капитана
Весело поют на корме
Азия с одной стороны, Европа с другой
А там перед ним Стамбул
Парус мой парусник
Без страха или вражеского корабля
Ни буря, ни золотое дно
Ваше направление скручивания достигает
Ни держать вашу ценность
Двадцать плотин мы сделали
Несмотря на англ.
И они сдали свои знамена
Сто наций у моих ног
Что моя лодка мое сокровище
Что мой бог моя свобода
Мой закон сила и ветер
Моя единственная родина море
Там идут ожесточенные войны
Слепые короли, еще на один участок земли
что у меня есть для меня
Сколько покрывает дикое море
Кому никто не навязывал законы
И нет никакого пляжа, что бы там ни было
Ни флаг великолепия
Что я не чувствую себя правым
И от моей груди к моему мужеству
Что моя лодка мое сокровище
Что мой бог моя свобода
Мой закон сила и ветер
Моя единственная родина море
На голос корабля приходит
Это следует рассматривать как биру, и это предотвращается
на полном ходу побег
Что я король моря
И моей ярости ты должен бояться
В плотинах я разделяю
Я поймал это так
Я хочу только богатства
Непревзойденная красота
я приговорен к смертной казни
Я смеюсь, я не отдался судьбе
И тот самый, что осуждает меня
Я буду висеть на какой-то антенне
Возможно, со своего корабля
А если я упаду, что такое жизнь?
За потерю я уже отдал
Когда иго раба
Как браво, я встряхнул
Они моя лучшая музыка
Аквилон крах и тремор
Из трясущихся проводов
Из черного моря мехи
И грохот моих пушек
И от грома до яростного звука
И ветра, когда он ревет
я спокойно засыпаю
убаюканный морем
Что моя лодка мое сокровище
Что мой бог моя свобода
Мой закон сила и ветер
Моя единственная родина море
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Kamikaze 2009
Juana De Arco 2001
El Grito De La Tierra 2009
Drácula 2004
El Caballo De Troya 2003
Sodoma Y Gomorra 2003
Tierra Santa 2002
La Ciudad Secreta 2001
Apocalipsis 2009
La Sombra De La Bestia 2001
Nerón 2009
Sangre De Reyes 2001
La Armada Invencible 2001
Pegaso 2001
Esta Tierra Es Mía 2009
Medieval 2002
Mejor Morir En Pie 2009
La Caja De Pandora 2003
Reina De Egipto 2010
El Laberinto Del Minotauro 2001

Тексты песен исполнителя: Tierra Santa