Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Canción del Pirata , исполнителя - Tierra Santa. Дата выпуска: 03.02.2014
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Canción del Pirata , исполнителя - Tierra Santa. La Canción del Pirata(оригинал) |
| Con diez cañones por banda |
| Viento en popa a toda vela |
| No corta el mar si no vuela |
| Un velero bergantín |
| Bajel pirata que llaman |
| Por su brabura el temido |
| En todo el mar conocido |
| Del uno al otro confín |
| La luna en el mar riela |
| Y en la lona gime el viento |
| Y alza en blando movimiento |
| Olas de plata y azul |
| Y ve el capitán pirata |
| Cantando alegre en la popa |
| Asia a un lado, al otro Europa |
| Y allá a su frente Estambul |
| Navega velero mío |
| Sin temor que ni enemigo navío |
| Ni tormenta ni bonanza |
| Tu rumbo a torcer alcanza |
| Ni a sujetar tu valor |
| Veinte presas hemos hecho |
| A despecho del inglés |
| Y han rendido sus pendones |
| Cien naciones a mis pies |
| Que es mi barco mi tesoro |
| Que es mi dios mi libertad |
| Mi ley la fuerza y el viento |
| Mi única patria la mar |
| Allá muevan feroz guerras |
| Ciegos reyes, por un palmo más de tierra |
| Que yo tengo aquí por mío |
| Cuanto abarca el mar bravío |
| A quien nadie impuso leyes |
| Y no hay playa sea cualquiera |
| Ni bandera de esplendor |
| Que no sienta mi derecho |
| Y de pecho a mi valor |
| Que es mi barco mi tesoro |
| Que es mi dios mi libertad |
| Mi ley la fuerza y el viento |
| Mi única patria la mar |
| A la voz de barco viene |
| Es de ver como bira y se previene |
| A todo trapo escapar |
| Que yo soy el rey del mar |
| Y mi furia has de temer |
| En las presas yo divido |
| Lo cogido por igual |
| Solo quiero por riqueza |
| La belleza sin rival |
| Sentenciado estoy a muerte |
| Yo me rio, no me abandoné a la suerte |
| Y al mismo que me condena |
| Colgaré de alguna antena |
| Quizá de su propio navío |
| Y si caigo ¿qué es la vida? |
| Por perdida ya la dí |
| Cuando el yugo del esclavo |
| Como un bravo sacudí |
| Son mi música mejor |
| Aquilones el estrépito y temblor |
| De los cables sacudidos |
| Del negro mar los bramidos |
| Y el rugir de mis cañones |
| Y del trueno al son violento |
| Y del viento al rebramar |
| Yo me duermo sosegado |
| Arrullado por el mar |
| Que es mi barco mi tesoro |
| Que es mi dios mi libertad |
| Mi ley la fuerza y el viento |
| Mi única patria la mar |
Пиратская песня(перевод) |
| С десятью пушками на группу |
| Ветер в их паруса |
| Он не режет море, если не летает |
| Бригантина парусник |
| пиратское судно они называют |
| За его брабуру боялись |
| Во всем известном море |
| От одной до другой границы |
| Луна в море мерцает |
| А на холсте стонет ветер |
| И он поднимается в мягком движении |
| серебряные и голубые волны |
| И видит пиратского капитана |
| Весело поют на корме |
| Азия с одной стороны, Европа с другой |
| А там перед ним Стамбул |
| Парус мой парусник |
| Без страха или вражеского корабля |
| Ни буря, ни золотое дно |
| Ваше направление скручивания достигает |
| Ни держать вашу ценность |
| Двадцать плотин мы сделали |
| Несмотря на англ. |
| И они сдали свои знамена |
| Сто наций у моих ног |
| Что моя лодка мое сокровище |
| Что мой бог моя свобода |
| Мой закон сила и ветер |
| Моя единственная родина море |
| Там идут ожесточенные войны |
| Слепые короли, еще на один участок земли |
| что у меня есть для меня |
| Сколько покрывает дикое море |
| Кому никто не навязывал законы |
| И нет никакого пляжа, что бы там ни было |
| Ни флаг великолепия |
| Что я не чувствую себя правым |
| И от моей груди к моему мужеству |
| Что моя лодка мое сокровище |
| Что мой бог моя свобода |
| Мой закон сила и ветер |
| Моя единственная родина море |
| На голос корабля приходит |
| Это следует рассматривать как биру, и это предотвращается |
| на полном ходу побег |
| Что я король моря |
| И моей ярости ты должен бояться |
| В плотинах я разделяю |
| Я поймал это так |
| Я хочу только богатства |
| Непревзойденная красота |
| я приговорен к смертной казни |
| Я смеюсь, я не отдался судьбе |
| И тот самый, что осуждает меня |
| Я буду висеть на какой-то антенне |
| Возможно, со своего корабля |
| А если я упаду, что такое жизнь? |
| За потерю я уже отдал |
| Когда иго раба |
| Как браво, я встряхнул |
| Они моя лучшая музыка |
| Аквилон крах и тремор |
| Из трясущихся проводов |
| Из черного моря мехи |
| И грохот моих пушек |
| И от грома до яростного звука |
| И ветра, когда он ревет |
| я спокойно засыпаю |
| убаюканный морем |
| Что моя лодка мое сокровище |
| Что мой бог моя свобода |
| Мой закон сила и ветер |
| Моя единственная родина море |
| Название | Год |
|---|---|
| Kamikaze | 2009 |
| Juana De Arco | 2001 |
| El Grito De La Tierra | 2009 |
| Drácula | 2004 |
| El Caballo De Troya | 2003 |
| Sodoma Y Gomorra | 2003 |
| Tierra Santa | 2002 |
| La Ciudad Secreta | 2001 |
| Apocalipsis | 2009 |
| La Sombra De La Bestia | 2001 |
| Nerón | 2009 |
| Sangre De Reyes | 2001 |
| La Armada Invencible | 2001 |
| Pegaso | 2001 |
| Esta Tierra Es Mía | 2009 |
| Medieval | 2002 |
| Mejor Morir En Pie | 2009 |
| La Caja De Pandora | 2003 |
| Reina De Egipto | 2010 |
| El Laberinto Del Minotauro | 2001 |