| Esta es la historia del sueño de un hombre | Это история о мечте человека |
| marcado por la esclavitud | С клеймом раба. |
| atrapado en un mar de mil llantos | Он пойман в море тысячи слёз, |
| donde nunca entró la luz | Куда никогда не доходит свет. |
| Luchó en la arena llevando a la muerte | Сражаться на арене, играя со смертью, |
| matando por sobrevivir | Убивать, чтобы спастись самому. |
| derramando la sangre inocente | Проливать невинную кровь |
| de aquel que buscaba en la vida | Тех, кто искал в жизни |
| luchar y morir | Сражения и смерть. |
| | |
| Él rompió sus cadenas de esclavo | Он разбил оковы рабства, |
| donde su sangre cayó | Когда пролилась его кровь. |
| se enfrentó a quién lo había encerrado | Он столкнулся с тем, кто его захватил, |
| y con su vida acabó | И прервал его жизнь, |
| Aquel tormento de sombras y muerte | Пытку теней и смерти. |
| la rompió la libertad | Обрёл свободу |
| y ese sueño que hubo en su mente | И его мечта |
| pronto dejó de existir | Перестала существовать |
| y se hizo real | И стала реальностью. |
| | |
| Corazón indomable | Непокорное сердце, |
| morirás por la libertad | Ты умрёшь за свободу. |
| Luchador implacable | Неумолимый боец |
| con alma inmortal | С бессмертной душой. |
| Corazón indomable | Непокорное сердце, |
| morirás por la libertad | Ты умрёшь за свободу. |
| Luchador implacable | Неумолимый боец |
| con alma inmortal | С бессмертной душой. |
| | |
| Luchando en la arena como un gladiador | Сражаясь на арене как гладиатор, |
| viajó con los hijos de la rebelión | Путешествовал с детьми восстания. |
| burlando la trampa que lo esclavizó | Насмехаясь над ловушками поработителей, |
| tormento de sangre que al fin ya cesó | И кровавыми мучениями, что наконец прекратились. |
| | |
| Corazón indomable | Непокорное сердце, |
| morirás por la libertad | Ты умрёшь за свободу. |
| Luchador implacable | Неумолимый боец |
| con alma inmortal | С бессмертной душой. |