| Queda sólo un instante para recordar
| Осталось вспомнить только мгновение
|
| Una vida entera antes de morir
| Целая жизнь перед смертью
|
| Y cruzar las murallas del tiempo y volver atrás
| И пересечь стены времени и вернуться
|
| Recorrer los grandes momentos que viví
| Пройдите через великие моменты, которые я прожил
|
| Luché por una causa con la que crecí
| Я боролся за дело, с которым вырос
|
| Fue toda una vida que entregué
| Это была целая жизнь, которую я отдал
|
| Y juré salvar mi hogar
| И я поклялся спасти свой дом
|
| El valor de un ideal
| Ценность идеала
|
| Defender mi fe y mi origen hasta el fin
| Защищай мою веру и мое происхождение до конца
|
| Es este mi último aliento
| это мой последний вздох
|
| No me queda mas
| У меня больше нет
|
| Lo que tenía ya di
| То, что у меня было, я уже отдал
|
| Es este mi último momento
| это мой последний момент
|
| No me queda mas
| У меня больше нет
|
| Lo que tenia lo perdí
| Что у меня было, я потерял
|
| Ya no queda nadie con el que caminar
| Больше не с кем ходить
|
| Soy el último de un pueblo que ya no está
| Я последний из города, которого больше нет
|
| Llevaré esta cruz yo solo hasta que llegue el fin
| Я буду нести этот крест один, пока не придет конец
|
| En el nombre de la justicia y la verdad
| Во имя справедливости и правды
|
| Teñiré con mi sangre la tierra que me vio nacer
| Я запятнаю своей кровью землю, где я родился
|
| Alzaré mi valor a lo alto y gritaré
| Я подниму свое мужество высоко и кричу
|
| Beberé una última vez
| я выпью в последний раз
|
| De la furia de luchar
| От ярости борьбы
|
| Hoy mi victoria será saber caer
| Сегодня моя победа будет знать, как падать
|
| Es este mi último aliento
| это мой последний вздох
|
| No me queda mas
| У меня больше нет
|
| Lo que tenía ya di
| То, что у меня было, я уже отдал
|
| Es este mi último momento
| это мой последний момент
|
| No me queda mas
| У меня больше нет
|
| Lo que tenia lo perdí | Что у меня было, я потерял |