Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Desterrado , исполнителя - Tierra Santa. Песня из альбома Medieval, в жанре МеталДата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: Locomotive
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Desterrado , исполнителя - Tierra Santa. Песня из альбома Medieval, в жанре МеталDesterrado(оригинал) | Изгнание(перевод на русский) |
| Moran recuerdos en ti | Ещё живы воспоминания |
| De una tierra perdida | О потерянной земле, |
| Donde os juntabais a oir | Где вы сошлись, чтобы слышать |
| Canciones prohibidas | Запретные песни. |
| - | - |
| Juras que pronto has de volver a ver | Клялись, что скоро вернётесь, чтобы увидеть |
| Aquellos días de gloria | Те славные дни, |
| Donde los tuyos volverán a ser | Где снова будете |
| Dueños de su propia historia | Творить свою историю. |
| - | - |
| Y por los siglos sus voces se oirán | И сквозь века пройдёт их голос, |
| Entre lagos y montes irá | Через озёра и реки пройдёт |
| La verdad de los pueblos de Irlanda | Правда народов Ирландии. |
| De los pueblos de Irlanda | Народов Ирландии. |
| - | - |
| En tu camino hallarás | На своём пути ты найдёшь |
| Sonrisa y tristeza | Улыбку и печаль, |
| En tu camino verás | На своём пути ты увидишь |
| A lo lejos tu tierra | Вдалеке свою землю. |
| - | - |
| Si es que el destino lo ha querido así | Если так предначертано судьбой, |
| No te atormentes por nada | Ни к чему терзять себя. |
| Busca la luz que te guíe hasta allí | Ищу свет, который будет вести тебя, |
| Y pon la fé en tu mirada | И верь своим глазам. |
| - | - |
| Y por los siglos sus voces se oirán | И сквозь века пройдёт их голос, |
| Entre lagos y montes irá | Через озёра и реки пройдёт |
| La verdad de los pueblos de Irlanda | Правда народов Ирландии. |
| De los pueblos de Irlanda | Народов Ирландии. |
| - | - |
| Donde el invasor | Там, где захватчик |
| Ha borrado la huella | Стёр следы |
| Del hombre que vivió | Людей, что жили |
| Y murió en libertad | И умерли свободными |
| Cerca de su hogar | Рядом со своим домой, |
| Defendió su pobreza | Защищая свою бедность. |
| Y gritó | И плакали, |
| Por piedad | Моля о пощаде. |
| Pero el invasor | Но захватчик |
| Sin escrupulos mató | Без раздумий убивает, |
| Dispuesto a conquistar | Готовый завоёвывать. |
| - | - |
| Otro pueblo otra nación | Другой народ, другая нация |
| Queriendo gobernar | Желают править, |
| Imponer su condición | Навязывают свои условия. |
| Pero han de llegar | Но они должны вернуться |
| De nuevo ellos a Irlanda a gobernar | И вновь править Ирландией. |
Desterrado(оригинал) |
| Moran recuerdos en ti |
| De una tierra perdida |
| Donde os juntabais a oir |
| Canciones prohibidas |
| Juras que pronto has de volver a ver |
| Aquellos d???as de gloria |
| Donde los tuyos volver??? |
| n a ser |
| Due???±os de su propia historia |
| Y por los siglos sus voces se oir??? |
| n |
| Entre lagos y montes ir??? |
| La verdad de los pueblos de Irlanda |
| De los pueblos de Irlanda |
| En tu camino hallar??? |
| s |
| Sonrisa y tristeza |
| En tu camino ver??? |
| s |
| A lo lejos tu tierra |
| Si es que el destino lo ha querido as??? |
| No te atormentes por nada |
| Busca la luz que te gu???e hasta all??? |
| Y pon la f???© en tu mirada |
| Y por los siglos sus voces se oir??? |
| n |
| Entre lagos y montes ir??? |
| La verdad de los pueblos de Irlanda |
| De los pueblos de Irlanda |
| Donde el invasor |
| Ha borrado la huella |
| Del hombre que vivi??? |
| Y muri??? |
| en libertad |
| Cerca de su hogar |
| Defendi??? |
| su pobreza |
| Y grit??? |
| Por piedad |
| Pero el invasor |
| Sin escrupulos mat??? |
| Dispuesto a conquistar |
| Otro pueblo otra naci??? |
| n |
| Queriendo gobernar |
| Imponer su condici??? |
| n |
| Pero han de llegar |
| De nuevo ellos a Irlanda a gobernar |
Ссыльный(перевод) |
| Воспоминания живут в тебе |
| потерянной земли |
| Где вы собрались, чтобы услышать |
| запрещенные песни |
| Ты клянешься, что скоро снова увидишь |
| Те дни славы |
| Где твое возвращение??? |
| не быть |
| Хозяева собственной истории |
| И навсегда их голоса будут слышны??? |
| н |
| Между озерами и горами идти??? |
| Правда народов Ирландии |
| Из народов Ирландии |
| По пути найти??? |
| с |
| улыбка и грусть |
| По дороге видишь??? |
| с |
| Вдали твоя земля |
| Если судьба так распорядилась??? |
| не мучай себя ни за что |
| Ищите свет, который ведет вас туда??? |
| И положи f???© в твои глаза |
| И навсегда их голоса будут слышны??? |
| н |
| Между озерами и горами идти??? |
| Правда народов Ирландии |
| Из народов Ирландии |
| где захватчик |
| стер след |
| О человеке, который жил |
| И умер??? |
| на свободе |
| рядом с домом |
| Я защищался??? |
| его бедность |
| И кричал??? |
| для милосердия |
| Но захватчик |
| Бессовестный товарищ??? |
| готов завоевать |
| Другой город, другая нация |
| н |
| желание править |
| Навязывать свое условие??? |
| н |
| Но они должны прийти |
| Снова они в Ирландию, чтобы править |
| Название | Год |
|---|---|
| Kamikaze | 2009 |
| Juana De Arco | 2001 |
| El Grito De La Tierra | 2009 |
| Drácula | 2004 |
| El Caballo De Troya | 2003 |
| Sodoma Y Gomorra | 2003 |
| Tierra Santa | 2002 |
| La Ciudad Secreta | 2001 |
| Apocalipsis | 2009 |
| La Sombra De La Bestia | 2001 |
| Nerón | 2009 |
| Sangre De Reyes | 2001 |
| La Armada Invencible | 2001 |
| Pegaso | 2001 |
| Esta Tierra Es Mía | 2009 |
| Medieval | 2002 |
| Mejor Morir En Pie | 2009 |
| La Caja De Pandora | 2003 |
| Reina De Egipto | 2010 |
| El Laberinto Del Minotauro | 2001 |