| It’s the sigh of a building falling down
| Это вздох падающего здания
|
| It’s the world spinning us around
| Это мир вращает нас вокруг
|
| It’s the slip of the surgeon’s knife
| Это скольжение ножа хирурга
|
| Darker crimes of common existence
| Более мрачные преступления общего существования
|
| It’s a missile sleeping in the ground
| Это ракета, спящая в земле
|
| It’s a camera trying to photograph a sound
| Это камера, пытающаяся сфотографировать звук
|
| It’s a case for the basic flaw
| Это случай основного недостатка
|
| Ending a film in the coming attractions
| Окончание фильма в ближайших достопримечательностях
|
| It’s a sound that’s spinning out of control
| Это звук, который выходит из-под контроля
|
| It’s a light at the edge of a black hole
| Это свет на краю черной дыры
|
| Scream of an orchestra
| Крик оркестра
|
| Total collapse of an overreaction
| Полный крах чрезмерной реакции
|
| In your blood there is a sad, sad song
| В твоей крови есть грустная, грустная песня
|
| Bleeding through your nervous system
| Кровотечение через вашу нервную систему
|
| It’s killing you but it’s bringing me along
| Это убивает тебя, но ведет меня
|
| You were the cancer in my life
| Ты был раком в моей жизни
|
| You were the cancer all the time
| Ты был раком все время
|
| You were the cancer
| Ты был раком
|
| That’s all you’ll ever be
| Это все, чем ты когда-либо будешь
|
| It’s comfort in a bathtub full of ice
| Комфорт в ванне, полной льда
|
| It’s the promise of a peaceful afterlife
| Это обещание мирной загробной жизни
|
| Or the string of a violin wound too tight
| Или струна скрипки слишком туго намотана
|
| It’s gasping for oxygen
| Он задыхается от кислорода
|
| It’s the signal that’s sent out over the air
| Это сигнал, который отправляется по воздуху
|
| At the speed of a thousand unheard prayers
| Со скоростью тысячи неуслышанных молитв
|
| Faith in the chemicals
| Вера в химические вещества
|
| A shot in the dark the size of a particle
| Выстрел в темноте размером с частицу
|
| It’s blood from the neon sign
| Это кровь от неоновой вывески
|
| Shine a light away from your insides
| Излучайте свет из своих внутренностей
|
| Make a map of the balance
| Составьте карту баланса
|
| Watching life slip through your hands
| Наблюдая, как жизнь ускользает из твоих рук
|
| They’re not for shaking
| Они не для тряски
|
| They’re not for praying
| Они не для молитвы
|
| They’re just for holding close
| Они просто для того, чтобы держаться близко
|
| Everything you love that is fragile in a dream
| Все, что ты любишь, хрупко во сне
|
| See, you’re coming down
| Видишь, ты спускаешься
|
| No one knows where
| Никто не знает, где
|
| See, you’re coming down
| Видишь, ты спускаешься
|
| Without a prayer
| Без молитвы
|
| You were the cancer in my life
| Ты был раком в моей жизни
|
| You were the cancer all the time
| Ты был раком все время
|
| You were the cancer
| Ты был раком
|
| That’s all you’ll ever be
| Это все, чем ты когда-либо будешь
|
| Your blood is a sad, sad song
| Твоя кровь - грустная, грустная песня
|
| Bleeding through your nervous system
| Кровотечение через вашу нервную систему
|
| It’s killing you but it’s bringing me along
| Это убивает тебя, но ведет меня
|
| It’s a sound that’s spinning out of control
| Это звук, который выходит из-под контроля
|
| It’s a light at the edge of a black hole
| Это свет на краю черной дыры
|
| Scream of an orchestra
| Крик оркестра
|
| Total collapse of an overreaction
| Полный крах чрезмерной реакции
|
| You were the cancer in my life
| Ты был раком в моей жизни
|
| You were the cancer all the time
| Ты был раком все время
|
| You were the cancer
| Ты был раком
|
| That’s all you’ll ever be
| Это все, чем ты когда-либо будешь
|
| You were the cancer in my life
| Ты был раком в моей жизни
|
| You were the cancer all the time
| Ты был раком все время
|
| You were the cancer
| Ты был раком
|
| That’s all you’ll ever be | Это все, чем ты когда-либо будешь |