Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Where the Circle Ends , исполнителя - Thursday. Дата выпуска: 26.05.2021
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Where the Circle Ends , исполнителя - Thursday. Where the Circle Ends(оригинал) |
| Mountain ranges |
| Morning red bathed ridges |
| Stab up at the trembling blue horizon |
| Grey slides lazily off rooftops |
| Lands on the incandescent ground and dies |
| A flock of little men touch down on the thin surface of porchlight |
| Dawn’s footsoldiers return to march the twilight across our faces |
| Skylights ignite and explode |
| Scattering shards of april around the room |
| No one even lives here |
| We’re too busy crashin our cars every morning in the same house |
| Paving the same roads |
| Unwilling to walk them |
| And even when we extend ourselves, its only to be included |
| In a moment that stands still |
| And so often we don’t struggle to improve conditions |
| We struggle for the right to say «We improved conditions» |
| And so often we form communities |
| Only to use them as exclusionary devices |
| And we forget that somewhere man is beside himself with grief |
| And somewhere people are calling for teachers |
| And no one’s answering |
| Somewhere a man stands, walks across the room, and breaks his nose against the |
| door |
| And somewhere these people are keeping records |
| And writing a book |
| For now we can call it «The Book About the Basic Flaw |
| Or «The Book About the Letter A» |
| Or «Any Title That a Book About a Man That No One Cares About Might Have» |
| And as we turn the pages we call out the sounds of nothing |
| The sounds of a vanishing alphabet |
| Standing here waiting |
| (перевод) |
| Горные хребты |
| Утренние красные залитые хребты |
| Вонзись в дрожащий синий горизонт |
| Серый лениво скользит по крышам |
| Приземляется на раскаленную землю и умирает |
| Стая маленьких человечков приземляется на тонкую поверхность крыльца |
| Пехотинцы рассвета возвращаются, чтобы нести сумерки по нашим лицам. |
| Мансардные окна зажигаются и взрываются |
| Разбрасывая осколки апреля по комнате |
| Здесь даже никто не живет |
| Мы слишком заняты, разбивая наши машины каждое утро в одном и том же доме. |
| Мощение одинаковых дорог |
| Нежелание ходить по ним |
| И даже когда мы расширяем себя, это только для того, чтобы быть включенным |
| В момент, который стоит на месте |
| И так часто мы не пытаемся улучшить условия |
| Мы боремся за право сказать «Мы улучшили условия» |
| И так часто мы формируем сообщества |
| Только для использования их в качестве исключающих устройств. |
| И забываем, что где-то человек вне себя от горя |
| И где-то люди зовут учителей |
| И никто не отвечает |
| Где-то стоит человек, ходит по комнате и ломает нос о |
| дверь |
| И где-то эти люди ведут учет |
| И написать книгу |
| А пока мы можем назвать ее «Книга об основном недостатке». |
| Или «Книга о букве А» |
| Или «Любое название, которое может быть у книги о человеке, до которого никому нет дела» |
| И когда мы переворачиваем страницы, мы произносим звуки ничего |
| Звуки исчезающего алфавита |
| Стоя здесь, ожидая |
| Название | Год |
|---|---|
| Understanding In A Car Crash | 2002 |
| Ever Fallen In Love | 2009 |
| Autumn Leaves Revisited | 2006 |
| War All The Time | 2002 |
| Cross Out the Eyes | 2002 |
| For The Workforce, Drowning | 2002 |
| Concealer | 2001 |
| Signals Over The Air | 2002 |
| A Hole in the World | 2004 |
| Standing On The Edge Of Summer | 2002 |
| I Am The Killer | 2001 |
| The Lovesong Writer | 2006 |
| Autobiography Of A Nation | 2002 |
| Paris In Flames | 2002 |
| Between Rupture And Rapture | 2002 |
| This Song Brought To You By A Falling Bomb | 2002 |
| Counting 5-4-3-2-1 | 2006 |
| Division St. | 2002 |
| Wind-up | 2001 |
| Asleep In The Chapel | 2002 |