| Свет гаснет, снаружи
|
| Прежде чем наши машины столкнутся
|
| Итак, мы формируем себя
|
| В сорока оттенках огня
|
| Вы знаете, к чему это ведет?
|
| я встречу тебя там
|
| По другую сторону аварии
|
| По другую сторону стекла
|
| Все наши друзья ссорятся,
|
| Не могу смотреть нам в глаза,
|
| Или терпеть слышать этот прерывистый звук,
|
| Бывает, когда мы одни, внутри,
|
| В середине ночи
|
| Я слышу твой голос,
|
| Мне стыдно каждый раз, когда ты говоришь:
|
| «Автокатастрофа пришла и автокатастрофа ушла
|
| Так что я согласился с этим»
|
| Потому что девушка, которую ты любишь, не вернется
|
| Это никогда не будет прежним
|
| Не отводи взгляд
|
| Мне нужно знать, правда ли это
|
| Не отводи взгляд
|
| И больничная палата спит во время операции
|
| Прячьте иглы в ящике на случай непредвиденных обстоятельств
|
| Пока снаружи они ждут под проливным дождем
|
| По другую сторону стекла
|
| Не отводи взгляд
|
| Мне нужно знать, правда ли это
|
| Не отводи взгляд
|
| Мне нужно знать, когда это закончится?
|
| Не отводи взгляд
|
| Из-под контроля
|
| И.В. |
| капает, дни тянутся
|
| Отрегулируйте выключатель света в холле
|
| Может быть, рентгеновский экран не дает ему потемнеть
|
| Но лампочка перегорает, когда становится слишком жарко
|
| Продолжайте разбивать эту машину, снова и снова,
|
| Продолжайте разбивать эту машину, снова и снова,
|
| Продолжайте разбивать эту машину, снова и снова,
|
| Продолжайте разбивать эту машину, пока она не закрутится
|
| (Вышел из-под контроля) Так что держи меня ближе, или на этот раз я могу исчезнуть.
|
| (Вышел из-под контроля) Мы боремся с течениями в воде, когда не можем отпустить
|
| берег
|
| Мы потеряли контроль |