| What have you done?
| Что вы наделали?
|
| You follow footsteps in the dark
| Вы идете по стопам в темноте
|
| and found your faith
| и нашел свою веру
|
| left out behind your father’s car.
| остался позади машины твоего отца.
|
| You said, «there's no one watching over me or over you, it’s always out of reach…»
| Ты сказал: «Никто не присматривает ни за мной, ни за тобой, это всегда недосягаемо…»
|
| I’m sinking still right into:
| Я все еще погружаюсь прямо в:
|
| Oh my god where are you now?
| Боже мой, где ты сейчас?
|
| Fractured lives dissolving
| Сломанные жизни растворяются
|
| Like sugar in the sacrament
| Как сахар в таинстве
|
| If it was just one night
| Если бы это была всего одна ночь
|
| Then we would be released
| Тогда нас отпустят
|
| Tie these lies between our teeth
| Свяжите эту ложь между нашими зубами
|
| Keep tearing open bodies
| Продолжайте разрывать открытые тела
|
| 'Let it bleed'
| «Пусть истекает кровью»
|
| Tonight
| Сегодня ночью
|
| Where have you gone?
| Куда ты пропал?
|
| Off with the friends you couldn’t keep
| Прочь с друзьями, которых ты не мог удержать
|
| You mother’s arms
| Ты мамины руки
|
| Fill up with all the empty needs
| Заполните все пустые потребности
|
| So the saints line up to bring her in,
| Итак, святые выстраиваются в очередь, чтобы привести ее,
|
| Comfort her and it’s always comforting
| Утешь ее, и это всегда утешит
|
| When they start to sing,
| Когда они начинают петь,
|
| the same old:
| такой же старый:
|
| 'Holy holy, lift up your dress
| «Святой святой, подними платье
|
| Feel your body dissolving
| Почувствуйте, как ваше тело растворяется
|
| Like sugar in the sacrament'
| Как сахар в причастии'
|
| «If it was just one night
| «Если бы это была всего одна ночь
|
| Then you could be redeemed
| Тогда вы можете быть искуплены
|
| Tie these sins between your teeth,
| Завяжи эти грехи между зубами,
|
| Make hollow promises we’ll never keep tonight.»
| Давайте пустые обещания, которые мы никогда не сдержим сегодня вечером.
|
| This is all we’ve ever known of God.
| Это все, что мы когда-либо знали о Боге.
|
| Fight with me let me touch you now. | Сражайся со мной, позволь мне коснуться тебя сейчас. |