
Дата выпуска: 21.10.2002
Лейбл звукозаписи: Victory
Язык песни: Английский
Jet Black New Year(оригинал) |
Don"t even take a breath |
The air is cut with cyanide |
In honor of the New Year |
The press gives us cause to celebrate: |
These air raid sirens |
Flood barbed wire skylines |
By artificial night, |
As we sleep to burn the red |
From our bloodless lives. |
Tonight we"re all time bombs |
on fault lines. |
Have we lost everything now? |
We"re walking |
like each other"s ghosts |
Around these silent streets |
(the sedatives tell you everything |
is alright) |
Like calendars dying |
at New Year"s Eve parties |
As we kiss hard on the lips |
and swear this year |
will be better then the last |
Jet Black — the ink that spells your name |
Jet Black — The blood that"s in your veins |
We say, «How long can we take this chance not to celebrate?» |
There"s music playing |
But we dance to the beat |
Of our own black hearts |
And draw diagrams |
Of suicide on each other"s wrists |
Then trace them with razorblades |
Fire to flames |
«Strike Match.» |
Burn these words from our lips |
As «The Daggar"screams |
«Love is dead» |
and it"s a «newspaper tragedy,» |
Have we lost what we love? |
Hav |
e we said everything? |
Does it change anything? |
Stare at the clock |
Avoid at all costs, |
This emptiness. |
Ten seconds left |
until midnight |
nine chances to drown ourselves |
in black hair dye |
eight faces turned away |
from the shock: |
seven windows and six of them |
were locked |
five stories falling |
forever and ever |
three cheers to the mirror |
now there are two of us can we have one last dance? |
How long can we take this chance not to celebrate life? |
Черный Как Смоль Новый Год(перевод) |
Даже не вздохни |
Воздух пропитан цианидом |
В честь Нового года |
Пресса дает нам повод для празднования: |
Эти сирены воздушной тревоги |
Затопление колючей проволокой |
Искусственной ночью, |
Когда мы спим, чтобы сжечь красный |
Из нашей бескровной жизни. |
Сегодня мы все бомбы замедленного действия |
на линиях разломов. |
Неужели мы все потеряли? |
Гуляли |
как призраки друг друга |
Вокруг этих тихих улиц |
(успокоительные вам все расскажут |
все в порядке) |
Как умирают календари |
на новогодних вечеринках |
Когда мы крепко целуемся в губы |
и клянусь в этом году |
будет лучше, чем последний |
Jet Black — чернила, из которых пишется ваше имя |
Jet Black — кровь в твоих жилах |
Мы говорим: «Как долго мы можем использовать этот шанс, чтобы не праздновать?» |
Там играет музыка |
Но мы танцуем в такт |
Из наших собственных черных сердец |
И рисуй схемы |
Самоубийства на запястьях друг друга |
Затем проследите их бритвенными лезвиями |
Огонь к огню |
«Страйк-матч». |
Сожги эти слова с наших уст |
Как «Даггар» кричит |
"Любовь мертва" |
и это "газетная трагедия", |
Мы потеряли то, что любим? |
Гав |
е мы все сказали? |
Это что-то меняет? |
Смотреть на часы |
Избегайте любой ценой, |
Эта пустота. |
Осталось десять секунд |
до полуночи |
девять шансов утопиться |
в черной краске для волос |
восемь лиц отвернулись |
от шока: |
семь окон и шесть из них |
были заперты |
падение пяти этажей |
навсегда |
три ура зеркалу |
теперь нас двое, можем ли мы потанцевать в последний раз? |
Как долго мы можем использовать этот шанс, чтобы не праздновать жизнь? |
Название | Год |
---|---|
Understanding In A Car Crash | 2002 |
Ever Fallen In Love | 2009 |
Autumn Leaves Revisited | 2006 |
War All The Time | 2002 |
Cross Out the Eyes | 2002 |
For The Workforce, Drowning | 2002 |
Concealer | 2001 |
Signals Over The Air | 2002 |
A Hole in the World | 2004 |
Standing On The Edge Of Summer | 2002 |
I Am The Killer | 2001 |
The Lovesong Writer | 2006 |
Autobiography Of A Nation | 2002 |
Paris In Flames | 2002 |
Between Rupture And Rapture | 2002 |
This Song Brought To You By A Falling Bomb | 2002 |
Counting 5-4-3-2-1 | 2006 |
Division St. | 2002 |
Wind-up | 2001 |
Asleep In The Chapel | 2002 |