Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни How Long Is The Night? , исполнителя - Thursday. Дата выпуска: 09.04.2001
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни How Long Is The Night? , исполнителя - Thursday. How Long Is The Night?(оригинал) |
| If we run far away do you think we will ever die? |
| We’ll throw these books in the fire |
| Can you stop the train |
| Cause it some delay? |
| The change machine lied |
| And it’s too late to scream |
| How long is the night? |
| It’s never over |
| The ribbon was tied |
| But the card was never read |
| The ribbon was crimson |
| The color of the night |
| Can you see the handwriting on the walls |
| And on the autumn leaves that call |
| «What are we gonna do?» |
| The trees are giving up on us |
| The needle and the thread |
| Won’t stitch us to the branch |
| And the night never ends |
| I will never sleep again |
| (I will never even close my eyes) |
| If the sun is on its way |
| Then we will never die |
| And we’ll follow these tracks to the sight |
| Now the lungs collapse |
| And the air is getting thin |
| All breath expired |
| Is too late to heal? |
| How long is the night? |
| It’s all I ever see anymore |
| But the day was so bright in the pictures |
| In the photo album that you gave me It’s all I have to live for |
| I’m falling down |
| And you’re not here to break my fall |
| I shut my eyes when you’re around |
| I hold my breath to kill the sound of your voice |
| I’m falling down. |
| And you’re not here to break my fall |
Как Долго Длится Эта Ночь?(перевод) |
| Если мы убежим далеко, думаешь, мы когда-нибудь умрем? |
| Мы бросим эти книги в огонь |
| Ты можешь остановить поезд |
| Причина задержки? |
| Машина перемен солгала |
| И слишком поздно кричать |
| Сколько длится ночь? |
| Это никогда не закончится |
| Лента была привязана |
| Но карта так и не была прочитана |
| Лента была малиновой |
| Цвет ночи |
| Вы видите почерк на стенах |
| И на осенних листьях этот зов |
| "Что мы будем делать?" |
| Деревья отказываются от нас |
| Игла и нить |
| Не пришьет нас к ветке |
| И ночь никогда не кончается |
| Я больше никогда не буду спать |
| (Я даже никогда не закрою глаза) |
| Если солнце уже в пути |
| Тогда мы никогда не умрем |
| И мы пойдем по этим следам к прицелу |
| Теперь легкие разрушаются |
| И воздух становится тонким |
| Все дыхание истекло |
| Слишком поздно лечить? |
| Сколько длится ночь? |
| Это все, что я когда-либо видел |
| Но день был таким ярким на фотографиях |
| В фотоальбоме, который ты мне дал, это все, ради чего мне нужно жить. |
| Я падаю |
| И ты здесь не для того, чтобы сломить мое падение |
| Я закрываю глаза, когда ты рядом |
| Я задерживаю дыхание, чтобы убить звук твоего голоса |
| Я падаю. |
| И ты здесь не для того, чтобы сломить мое падение |
| Название | Год |
|---|---|
| Understanding In A Car Crash | 2002 |
| Ever Fallen In Love | 2009 |
| Autumn Leaves Revisited | 2006 |
| War All The Time | 2002 |
| Cross Out the Eyes | 2002 |
| For The Workforce, Drowning | 2002 |
| Concealer | 2001 |
| Signals Over The Air | 2002 |
| A Hole in the World | 2004 |
| Standing On The Edge Of Summer | 2002 |
| I Am The Killer | 2001 |
| The Lovesong Writer | 2006 |
| Autobiography Of A Nation | 2002 |
| Paris In Flames | 2002 |
| Between Rupture And Rapture | 2002 |
| This Song Brought To You By A Falling Bomb | 2002 |
| Counting 5-4-3-2-1 | 2006 |
| Division St. | 2002 |
| Wind-up | 2001 |
| Asleep In The Chapel | 2002 |