| If we run far away do you think we will ever die?
| Если мы убежим далеко, думаешь, мы когда-нибудь умрем?
|
| We’ll throw these books in the fire
| Мы бросим эти книги в огонь
|
| Can you stop the train
| Ты можешь остановить поезд
|
| Cause it some delay?
| Причина задержки?
|
| The change machine lied
| Машина перемен солгала
|
| And it’s too late to scream
| И слишком поздно кричать
|
| How long is the night?
| Сколько длится ночь?
|
| It’s never over
| Это никогда не закончится
|
| The ribbon was tied
| Лента была привязана
|
| But the card was never read
| Но карта так и не была прочитана
|
| The ribbon was crimson
| Лента была малиновой
|
| The color of the night
| Цвет ночи
|
| Can you see the handwriting on the walls
| Вы видите почерк на стенах
|
| And on the autumn leaves that call
| И на осенних листьях этот зов
|
| «What are we gonna do?»
| "Что мы будем делать?"
|
| The trees are giving up on us
| Деревья отказываются от нас
|
| The needle and the thread
| Игла и нить
|
| Won’t stitch us to the branch
| Не пришьет нас к ветке
|
| And the night never ends
| И ночь никогда не кончается
|
| I will never sleep again
| Я больше никогда не буду спать
|
| (I will never even close my eyes)
| (Я даже никогда не закрою глаза)
|
| If the sun is on its way
| Если солнце уже в пути
|
| Then we will never die
| Тогда мы никогда не умрем
|
| And we’ll follow these tracks to the sight
| И мы пойдем по этим следам к прицелу
|
| Now the lungs collapse
| Теперь легкие разрушаются
|
| And the air is getting thin
| И воздух становится тонким
|
| All breath expired
| Все дыхание истекло
|
| Is too late to heal?
| Слишком поздно лечить?
|
| How long is the night?
| Сколько длится ночь?
|
| It’s all I ever see anymore
| Это все, что я когда-либо видел
|
| But the day was so bright in the pictures
| Но день был таким ярким на фотографиях
|
| In the photo album that you gave me It’s all I have to live for
| В фотоальбоме, который ты мне дал, это все, ради чего мне нужно жить.
|
| I’m falling down
| Я падаю
|
| And you’re not here to break my fall
| И ты здесь не для того, чтобы сломить мое падение
|
| I shut my eyes when you’re around
| Я закрываю глаза, когда ты рядом
|
| I hold my breath to kill the sound of your voice
| Я задерживаю дыхание, чтобы убить звук твоего голоса
|
| I’m falling down.
| Я падаю.
|
| And you’re not here to break my fall | И ты здесь не для того, чтобы сломить мое падение |