| Dead songs are drowning out voices of compassion with a sigh
| Мертвые песни вздохом заглушают голоса сострадания
|
| «Alright?» | "Хорошо?" |
| Alright
| Хорошо
|
| Deadlines are winding down
| Сроки сворачиваются
|
| Fatal clocks keep ticking off dead time
| Роковые часы продолжают отсчитывать мертвое время
|
| Nothing hurts, nothing moves, nothing stays
| Ничего не болит, ничего не движется, ничего не остается
|
| No one hopes and no one dreams
| Никто не надеется и никто не мечтает
|
| Nothing matters when the dead songs play
| Ничто не имеет значения, когда играют мертвые песни
|
| Reject the death
| Отклонить смерть
|
| When all the color fades away
| Когда все цвета исчезают
|
| The world is black and white
| Мир черно-белый
|
| Dead breath from TV sets fill the empty houses with a dead white light
| Мёртвое дыхание телевизоров наполняет пустые дома мёртвым белым светом
|
| It’s no surprise
| Неудивительно
|
| Dead checks, dead sex
| Мертвые чеки, мертвый секс
|
| Dead cigarettes flood the ambulance in the dead of night
| Тухлые сигареты затопили машину скорой помощи глубокой ночью
|
| Alright? | Хорошо? |
| Alright
| Хорошо
|
| Nothing hurts, nothing moves, nothing stays
| Ничего не болит, ничего не движется, ничего не остается
|
| No one hopes and no one dreams
| Никто не надеется и никто не мечтает
|
| Nothing matters when the dead songs play
| Ничто не имеет значения, когда играют мертвые песни
|
| Reject the death
| Отклонить смерть
|
| When all the color fades away
| Когда все цвета исчезают
|
| The world is black and white
| Мир черно-белый
|
| There’s a dead song on the audio tape
| На аудиозаписи есть мертвая песня
|
| The strongest magnet couldn’t wipe away
| Самый сильный магнит не мог стереть
|
| Singing, «It's alright.»
| Напевая «Все в порядке».
|
| But it’s not alright
| Но это не нормально
|
| Then: pinpricks on the back of your neck
| Затем: булавочные уколы на затылке
|
| A little voice inside you says
| Тихий голос внутри тебя говорит
|
| «When you hear dead songs, don’t sing along--let it die.»
| «Когда слышишь мертвые песни, не подпевай — пусть умрет».
|
| Lift your small voices up
| Поднимите свои маленькие голоса вверх
|
| And we’ll stitch these cries into a choir
| И мы сошьем эти крики в хор
|
| Our lonely notes form chords that the orchestra just can’t divide
| Наши одинокие ноты образуют аккорды, которые оркестр просто не может разделить
|
| Alright | Хорошо |