| We were safe, now we’re paralyzed
| Мы были в безопасности, теперь мы парализованы
|
| Suspended in flight
| Приостановлено в полете
|
| At this speed it makes no difference
| На этой скорости это не имеет значения
|
| We were safe, now we’re paralyzed
| Мы были в безопасности, теперь мы парализованы
|
| Suspended in flight
| Приостановлено в полете
|
| At this speed it makes no difference
| На этой скорости это не имеет значения
|
| Where I start or where I end
| Где я начинаю или где я заканчиваю
|
| Or if you’re sitting in an emergency aisle
| Или если вы сидите в аварийном проходе
|
| We could be dead, complete the equation
| Мы можем быть мертвы, завершите уравнение
|
| Our names are x and n
| Наши имена x и n
|
| We have no value in these calculations
| Мы не имеем значения в этих расчетах
|
| Placed on a plane pointed straight down
| Размещены на плоскости, направленной прямо вниз
|
| Traveling at five hundred feet per second
| Путешествие со скоростью пятьсот футов в секунду
|
| Five thousand feet from the ground
| Пять тысяч футов от земли
|
| How long will it take us to hit?
| Сколько времени нам понадобится, чтобы ударить?
|
| How fast until we start the disintegration?
| Как быстро мы начнем распад?
|
| Don’t die now
| Не умирай сейчас
|
| Just keep moving
| Просто продолжай двигаться
|
| Don’t stop now
| Не останавливайся сейчас
|
| Just keep moving
| Просто продолжай двигаться
|
| How fast will it take us to hit?
| Как быстро мы сможем нанести удар?
|
| How long until we start the disintegration?
| Как скоро мы начнем распад?
|
| We could be safe, now, forever
| Мы могли бы быть в безопасности сейчас, навсегда
|
| Falling in the clean blue air
| Падение в чистом голубом воздухе
|
| Somewhere between the sun that gives us light
| Где-то между солнцем, которое дает нам свет
|
| And the ground that puts it out
| И земля, которая его гасит
|
| And we kneel in the aisles
| И мы преклоняем колени в проходах
|
| Press our hands together
| Сожмите наши руки вместе
|
| And close our eyes, speak these words
| И закроем глаза, скажем эти слова
|
| So softly to the black hawks
| Так мягко для черных ястребов
|
| And it goes
| И это идет
|
| «Mother, father can you hear this?
| «Мама, отец, ты слышишь это?
|
| I want to thank you for all your sweetness
| Я хочу поблагодарить вас за всю вашу сладость
|
| I’m not coming home, never coming home again.» | Я не вернусь домой, никогда больше не вернусь домой». |