Перевод текста песни Il Trovatore: Vedi! Le Fosche Notturne Spoglie - Therion, Джузеппе Верди

Il Trovatore: Vedi! Le Fosche Notturne Spoglie - Therion, Джузеппе Верди
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il Trovatore: Vedi! Le Fosche Notturne Spoglie , исполнителя -Therion
Песня из альбома: The Miskolc Experience
В жанре:Эпический метал
Дата выпуска:31.05.2009
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Adulruna

Выберите на какой язык перевести:

Il Trovatore: Vedi! Le Fosche Notturne Spoglie (оригинал)Il Trovatore: Vedi! Le Fosche Notturne Spoglie (перевод)
Vedi!Понимаете!
le fosche notturne spoglie мрачные ночные останки
De' cieli sveste l’immensa vôlta: Небес обнажает огромный свод:
Sembra una vedova che alfin si toglie Она похожа на вдову, которая наконец взлетает
I bruni panni ond’era involta. Коричневая одежда, в которую он был завернут.
All’opra, all’opra! Вверх вверх!
Dagli. Дай это.
Martella. Мартелла.
Chi del gitano i giorni abbella? Кто украшает дни цыган?
Chi del gitano i giorni abbella, Кто украшает дни цыганки,
Chi?Кто?
chi i giorni abbella? Кто украшает дни?
Chi del gitano i giorni abbella? Кто украшает дни цыган?
La zingarella! Цыган!
Versami un tratto;Налей мне вдруг;
lena e coraggio энергия и мужество
Il corpo e l’anima traggon dal bere. Тело и душа происходят от пьянства.
Oh guarda, guarda… del sole un raggio Ой смотри, смотри... лучик солнца
Brilla più vivido nel tuo bicchiere! В вашем стакане он сияет ярче!
Brilla più vivido nel mio bicchiere! В моем стакане он сияет ярче!
All’opra, all’opra… Вверх вверх ...
Chi del gitano i giorni abbella? Кто украшает дни цыган?
Chi del gitano i giorni abbella, Кто украшает дни цыганки,
Chi?Кто?
chi i giorni abbella? Кто украшает дни?
La zingarella, la zingarella, Цыганка, цыганка,
La zingarella.Цыганка.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: