| There are two races of gods. | Есть две расы богов. |
| The Vanir-gods of Vanaheim belong to an old stock of gods, | Ваны — божества Ванахейма — являются потомками древней расы богов, |
| Maybe even older than the Asir. | Возможно, ещё более древней, нежели Асы. |
| They live on fertile fields and near the sea. | Они живут на плодородной земле у моря. |
| They are known for their power over life | Они известны своей властью над жизнью |
| And happiness and the seed is their symbol. | И счастьем, их символ — семя. |
| The lord and lady, Frej and Freja, are the rulers of Vanaheim | Господин и Госпожа, Фрейр и Фрейя — правители Ванахейма, |
| And they are united in the sacred marriage | Они обручены священным браком, |
| Which brings life to the arable and pasture lands. | Что приносит урожай на пашни и пастбища. |
| Not known to everyone is the secret lore of witchcraft which the Vanir – | Далеко не каждому открываются сокровенные знания о колдовстве, |
| Gods teach the chosen ones. | В которое Ваны посвящают избранных. |
| - | - |
| Take the seed of Frej | Возьми семя Фрейра, |
| Put it in the sacred soil | Посади в священную землю, |
| make it come alive | Дай ему ожить — |
| And fertility will rise. | И оно даст обильный урожай. |
| - | - |
| Enter Vanaheim | Войди в Ванахейм, |
| Where dead will come alive. | Где оживают мёртвые. |
| Magic of Freja | Магия Фрейи унесёт тебя в иные миры. |
| Take you to another world | Благодаря трансу сейда |
| By the trance of sejd | Прорицательница заглянет в самые глубины твоей души. |
| The sibyl see into your soul. | |
| - | - |
| Enter Vanaheim | И ты познаешь самого себя. |
| And you will know thy self. | |
| - | - |
| Vana-king and queen, | Господин и Госпожа богов, |
| Lord and Lady of the gods | Если ты принесёшь жертву, |
| If you sacrifice | Они освободят фильджию в тебе. |
| They'll release your fylgia. | |
| - | - |
| Enter Vanaheim | И ты узнаешь своё тотемное животное. |
| And find your totem-beast. | |
| - | - |
| By the seed of Ing | Твоя фильджия вознесёт тебя до небес, |
| Your fylgia will take you high | Найди то семя в своей крови — |
| Find it in your blood | Оно там со времён войны Асов и Ванов. |
| From the days of Vanir war. | |
| - | - |
| Enter Vanaheim | И ты полетишь через прекрасные луга |
| And you will fly in the fair fields | Вместе с богами, навсегда. |
| With the gods, forever. | |
| - | - |