Перевод текста песни Helheim - Therion

Helheim - Therion
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Helheim, исполнителя - Therion.
Дата выпуска: 07.10.2001
Язык песни: Шведский

Helheim

(оригинал)

Хельхейм*

(перевод на русский)
Hel, the goddess of death is also the goddess of fulfillment.Хель, богиня смерти, богиня завершения.
Her name means both "hole" and "whole"Её имя означает и "дыра", и "целостность",
And she governs not only death but also the process of birth and rebirth.И она управляет не только смертью, но и процессами рождения и перерождения.
Hel was hurled down to the world of ice in the beginning of timeНа заре времён Хель была низвергнута в ледяной мир,
And there she created nine dark worlds.Где создала девять тёмных миров.
The bright god Balder and the power of the sunСветлый бог Бальдр и силы солнца
Descend into her misty realm,Исчезли в туманном царстве,
But in the future Balder will be reborn and rise from the womb of HelНо в будущем Бальдр возродится и восстанет из мрака Хельхейма,
Like the sun in the springtime.Подобно весеннему солнцу.
--
Heldrasil, O HeldrasilСлавься, богиня Хель, о, славься, богиня Хель!
--
Den dimhöljda gudinnan HelБогиня Хель, туманами окутанная,
i nio världar styr.Властвует над девятью мирами.
På Gjallarbron, i älven GjöllНа Гьялларе, что через Гйоль перекинут,
de döda söker Dig.Ищут мертвецы покой.
--
Allt för många inför Dig förtvivla,Так много отчаянья в их лицах,
O stora gudinna i Hel,О, великая богиня Хель.
Ditt sköte är moder till tidenТвоё лоно — матерь времён,
hos Dig tager döden sin del.Твоя обитель — их последний дом.
--
Se nornorna spinna vår tråd,Смотри, как норны прядут свои нити,
vårt öde styra deЧто являются нашими судьбами.
Till Gnipahålan går vår färdОкончится в Гнипахеллире наш путь,
likt Balder då vi dö.И, как Бальдр, мы умрём.
--
Vi till Helheim likt Hermod ska resaМы спускаемся в Хельхейм как Хермод,
hos Döden vi finna vårt guld,В золоте находим нашу погибель,
när Balder en gång kommer ålterИ, как Бальдр, возвратимся,
från Utrid, Verdandi och Skuld.От Урды, Верданди и Скульды.
--
När Helgrinden ska öppna sigКогда врата Хельхейма откроются,
då stiger solen uppСолнце сразу взойдёт,
nu återfödd ur vinterns djupИз глубин зимы, снова родившись,
tillsammans med Höder.Вместе с Хедом.
--
Som en skugga fanns Loke hos HöderЛоки за Хедом стоял, словно тень,
när Balder blev dödad med list.Когда был Бальдр убит по ошибке.
och alla försvann ner till HelheimИ они исчезли в Хельхейме,
med Misteltens magiska kvist.Вместе с губительной веткой омелы.
--
Se Helgrinden som öppnar sigСмотри, врата Хельхейма открываются,
och guden stiger uppИ восходит светлый бог
nu återfödd ur vinterns djupИз глубин зимы, воскрешённый,
med solen som sitt svärd.С солнцем, словно мечом.
--
Den fördolda gudinnan i HelheimХельхейм скрывает богиню,
bedriver med livet sitt spel.Что с нашими жизнями играет.
Ditt sköte är moder till tidenЕё лоно — матерь времени,
O stora gudinna i Hel!О, великая богиня Хель!
--

Helheim

(оригинал)
Heldrasil, O Heldrasil
Den dimhöljda gudinnan Hel
i nio världar styr.
På Gjallarbron, i älven Gjöll
de döda söker Dig.
Allt för många inför Dig förtvivla,
O stora gudinna i Hel,
Ditt sköte är moder till tiden
hos Dig tager döden sin del.
Se nornorna spinna vår tråd,
vårt öde styra de
Till Gnipahålan går vår färd
likt Balder då vi dö.
Vi till Helheim likt Hermod ska resa
hos Döden vi finna vårt guld,
när Balder en gång kommer ålter
från Utrid, Verdandi och Skuld.
När Helgrinden ska öppna sig
då stiger solen upp
nu återfödd ur vinterns djup
tillsammans med Höder.
Som en skugga fanns Loke hos Höder
när Balder blev dödad med list.
och alla försvann ner till Helheim
med Misteltens magiska kvist.
Se Helgrinden som öppnar sig
och guden stiger upp
nu återfödd ur vinterns djup
med solen som sitt svärd.
Den fördolda gudinnan i Helheim
bedriver med livet sitt spel.
Ditt sköte är moder till tiden
O stora gudinna i Hel!
(перевод)
Хельдрасиль, о Хельдрасиль
Покрытая туманом богиня Хель
в правлении девяти миров.
На мосту Гьяллар, на реке Гьёлль
мертвые ищут тебя.
Слишком много, прежде чем Ты отчаялся,
О великая богиня Хель,
Твоя матка - мать времени
с Тобой смерть берет свою долю.
Смотри, как ведьмы плетут нашу нить,
нашу судьбу они контролируют
Наше путешествие идет в Гнипахолан
как Бальдр, когда мы умираем.
Мы отправимся в Хельхейм, как Хермод
в Смерти мы находим наше золото,
когда Бальдр однажды достигнет совершеннолетия
из Утрида, Верданди и Скульда.
Когда Хельгринден откроется
затем восходит солнце
Теперь возродился из глубины зимы
вместе с Хёдером.
Словно тень, Локи был с Хёдером
когда Бальдр был убит хитростью.
и все исчезли в Хельхейме
с волшебной веточкой омелы.
См. Хельгринден, который открывается
и бог восстал
Теперь возродился из глубины зимы
с солнцем в качестве меча.
Скрытая богиня Хельхейма
занимается с жизнью своей игрой.
Твоя матка - мать времени
О великая богиня Хель!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
O Fortuna 2000
Lemuria 2004
Son Of The Sun 2004
The Rise of Sodom and Gomorrah 1998
To Mega Therion 2014
Birth of Venus Illegitima 1998
Morning Star 1998
Clavicula Nox 1998
Asgard 2001
Sitra Ahra 2010
An Arrow from the Sun 2004
Midgard 2001
Son of the Staves of Time 2007
Vanaheim 2001
Call Of Dagon 2004
Leviathan 2021
The Crowning of Atlantis 2019
The King 2020
Seawinds 2019
Wine of Aluqah 1998

Тексты песен исполнителя: Therion