Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Helheim , исполнителя - Therion. Дата выпуска: 07.10.2001
Язык песни: Шведский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Helheim , исполнителя - Therion. Helheim(оригинал) | Хельхейм*(перевод на русский) |
| Hel, the goddess of death is also the goddess of fulfillment. | Хель, богиня смерти, богиня завершения. |
| Her name means both "hole" and "whole" | Её имя означает и "дыра", и "целостность", |
| And she governs not only death but also the process of birth and rebirth. | И она управляет не только смертью, но и процессами рождения и перерождения. |
| Hel was hurled down to the world of ice in the beginning of time | На заре времён Хель была низвергнута в ледяной мир, |
| And there she created nine dark worlds. | Где создала девять тёмных миров. |
| The bright god Balder and the power of the sun | Светлый бог Бальдр и силы солнца |
| Descend into her misty realm, | Исчезли в туманном царстве, |
| But in the future Balder will be reborn and rise from the womb of Hel | Но в будущем Бальдр возродится и восстанет из мрака Хельхейма, |
| Like the sun in the springtime. | Подобно весеннему солнцу. |
| - | - |
| Heldrasil, O Heldrasil | Славься, богиня Хель, о, славься, богиня Хель! |
| - | - |
| Den dimhöljda gudinnan Hel | Богиня Хель, туманами окутанная, |
| i nio världar styr. | Властвует над девятью мирами. |
| På Gjallarbron, i älven Gjöll | На Гьялларе, что через Гйоль перекинут, |
| de döda söker Dig. | Ищут мертвецы покой. |
| - | - |
| Allt för många inför Dig förtvivla, | Так много отчаянья в их лицах, |
| O stora gudinna i Hel, | О, великая богиня Хель. |
| Ditt sköte är moder till tiden | Твоё лоно — матерь времён, |
| hos Dig tager döden sin del. | Твоя обитель — их последний дом. |
| - | - |
| Se nornorna spinna vår tråd, | Смотри, как норны прядут свои нити, |
| vårt öde styra de | Что являются нашими судьбами. |
| Till Gnipahålan går vår färd | Окончится в Гнипахеллире наш путь, |
| likt Balder då vi dö. | И, как Бальдр, мы умрём. |
| - | - |
| Vi till Helheim likt Hermod ska resa | Мы спускаемся в Хельхейм как Хермод, |
| hos Döden vi finna vårt guld, | В золоте находим нашу погибель, |
| när Balder en gång kommer ålter | И, как Бальдр, возвратимся, |
| från Utrid, Verdandi och Skuld. | От Урды, Верданди и Скульды. |
| - | - |
| När Helgrinden ska öppna sig | Когда врата Хельхейма откроются, |
| då stiger solen upp | Солнце сразу взойдёт, |
| nu återfödd ur vinterns djup | Из глубин зимы, снова родившись, |
| tillsammans med Höder. | Вместе с Хедом. |
| - | - |
| Som en skugga fanns Loke hos Höder | Локи за Хедом стоял, словно тень, |
| när Balder blev dödad med list. | Когда был Бальдр убит по ошибке. |
| och alla försvann ner till Helheim | И они исчезли в Хельхейме, |
| med Misteltens magiska kvist. | Вместе с губительной веткой омелы. |
| - | - |
| Se Helgrinden som öppnar sig | Смотри, врата Хельхейма открываются, |
| och guden stiger upp | И восходит светлый бог |
| nu återfödd ur vinterns djup | Из глубин зимы, воскрешённый, |
| med solen som sitt svärd. | С солнцем, словно мечом. |
| - | - |
| Den fördolda gudinnan i Helheim | Хельхейм скрывает богиню, |
| bedriver med livet sitt spel. | Что с нашими жизнями играет. |
| Ditt sköte är moder till tiden | Её лоно — матерь времени, |
| O stora gudinna i Hel! | О, великая богиня Хель! |
| - | - |
Helheim(оригинал) |
| Heldrasil, O Heldrasil |
| Den dimhöljda gudinnan Hel |
| i nio världar styr. |
| På Gjallarbron, i älven Gjöll |
| de döda söker Dig. |
| Allt för många inför Dig förtvivla, |
| O stora gudinna i Hel, |
| Ditt sköte är moder till tiden |
| hos Dig tager döden sin del. |
| Se nornorna spinna vår tråd, |
| vårt öde styra de |
| Till Gnipahålan går vår färd |
| likt Balder då vi dö. |
| Vi till Helheim likt Hermod ska resa |
| hos Döden vi finna vårt guld, |
| när Balder en gång kommer ålter |
| från Utrid, Verdandi och Skuld. |
| När Helgrinden ska öppna sig |
| då stiger solen upp |
| nu återfödd ur vinterns djup |
| tillsammans med Höder. |
| Som en skugga fanns Loke hos Höder |
| när Balder blev dödad med list. |
| och alla försvann ner till Helheim |
| med Misteltens magiska kvist. |
| Se Helgrinden som öppnar sig |
| och guden stiger upp |
| nu återfödd ur vinterns djup |
| med solen som sitt svärd. |
| Den fördolda gudinnan i Helheim |
| bedriver med livet sitt spel. |
| Ditt sköte är moder till tiden |
| O stora gudinna i Hel! |
| (перевод) |
| Хельдрасиль, о Хельдрасиль |
| Покрытая туманом богиня Хель |
| в правлении девяти миров. |
| На мосту Гьяллар, на реке Гьёлль |
| мертвые ищут тебя. |
| Слишком много, прежде чем Ты отчаялся, |
| О великая богиня Хель, |
| Твоя матка - мать времени |
| с Тобой смерть берет свою долю. |
| Смотри, как ведьмы плетут нашу нить, |
| нашу судьбу они контролируют |
| Наше путешествие идет в Гнипахолан |
| как Бальдр, когда мы умираем. |
| Мы отправимся в Хельхейм, как Хермод |
| в Смерти мы находим наше золото, |
| когда Бальдр однажды достигнет совершеннолетия |
| из Утрида, Верданди и Скульда. |
| Когда Хельгринден откроется |
| затем восходит солнце |
| Теперь возродился из глубины зимы |
| вместе с Хёдером. |
| Словно тень, Локи был с Хёдером |
| когда Бальдр был убит хитростью. |
| и все исчезли в Хельхейме |
| с волшебной веточкой омелы. |
| См. Хельгринден, который открывается |
| и бог восстал |
| Теперь возродился из глубины зимы |
| с солнцем в качестве меча. |
| Скрытая богиня Хельхейма |
| занимается с жизнью своей игрой. |
| Твоя матка - мать времени |
| О великая богиня Хель! |
| Название | Год |
|---|---|
| O Fortuna | 2000 |
| Lemuria | 2004 |
| Son Of The Sun | 2004 |
| The Rise of Sodom and Gomorrah | 1998 |
| Birth of Venus Illegitima | 1998 |
| To Mega Therion | 2014 |
| Morning Star | 1998 |
| Clavicula Nox | 1998 |
| Sitra Ahra | 2010 |
| Asgard | 2001 |
| Vanaheim | 2001 |
| Midgard | 2001 |
| An Arrow from the Sun | 2004 |
| Wine of Aluqah | 1998 |
| The King | 2020 |
| Call Of Dagon | 2004 |
| Abraxas | 2004 |
| Son of the Staves of Time | 2007 |
| Leviathan | 2021 |
| Seawinds | 2019 |