Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lemuria, исполнителя - Therion.
Дата выпуска: 23.05.2004
Язык песни: Английский
Lemuria(оригинал) | Лемурия(перевод на русский) |
In the ocean, deep down | На самом дне морских пучин |
Under raging waves, | Под беспощадными волнами |
Wrapped in memories, you'll find | Найдешь туман воспоминаний, |
Wrecks of stately ships, | Навис что плотно над судами, |
They all went astray | Что давным-давно сбились с пути. |
- | - |
Captain, did you find | Капитан, ты нашел страну Му, |
Land of Mu, Eldorado for the seaman? | Которая как Эльдорадо моряку? |
Or did you sink in dreams (and) lose your ship | Или ты затонул в своих снах, |
In the Sirens' symphony? | В колыбельной Сирен свой корабль затеряв? |
- | - |
When the sailman's sailing away | Моряк, что собрался уплыть далеко, |
He shows that dream of Lemuria is true | Верит, что сны о Лемурии правдивы, |
A land lost he will find again | И земля, что погибла, будет найдена вновь. |
Hear the call from depth of the anemone song | Слышна песнь анемоны из пучины.. |
Do you dare to enter the ship? | Осмелишься ты вновь подняться на борт? |
Hear the call from below of an underwater world | Услышь же зов из подводного мира, |
Land of Mu is close to the stars | Страны Му, что совсем недалеко от звезд. |
In the arms of the sea you will live as hypnotized | Океан зачарует, обнимет... |
- | - |
Call of Narayana, the seven-headed one | Слышен зов Нараяны, что с семью головами: |
Lemuria, rise! | "Лемурия, восстань!" |
- | - |
When the sailman's sailing away | Моряк, что собрался уплыть далеко, |
He shows that dream of Lemuria is true | Верит, что сны о Лемурии правдивы, |
A land lost he will find again | И земля, что погибла, будет найдена вновь. |
Hear the call from depth of the anemone song | Слышна песнь анемоны из пучины... |
Do you dare to enter the ship? | Осмелишься ты вновь подняться на борт? |
Hear the call from below of an underwater world | Услышь же зов из подводного мира, |
Land of Mu is close to the stars | Страны Му, что совсем недалеко от звезд. |
In the arms of the sea you will live as hypnotized | Океан зачарует, обнимет... |
- | - |
Lemuria(оригинал) | Лемурия**(перевод на русский) |
- | - |
In the ocean, deep down | В океане, на дне, |
Under raging waves, wrapped in memories, you'll find | Под безумством волн, в памяти там спят — найди - |
Wrecks of stately ships, they all went astray | Остова судов, сбившихся с пути... |
- | - |
Captain, did you find | Ищет капитан |
Land of Mu, Eldorado for the seaman? | Землю Му, Эльдорадо мореходов? |
Or did you sink in dreams (and) lose your ship | Утонул ли в мечтах, бриг разбив, |
In the Sirens' symphony? | Он в симфонии сирен? |
- | - |
When the sailman's sailing away | И когда моряк уплывёт, |
He shows that the dream of Lemuria is true | Он поймёт, что мечта о Лемурии не сон, |
A land lost he will find again | Мир забытый вновь он найдёт. |
Hear the call from the depth of the anemone song | Зов услышь из глубин странной песни анемон... |
Do you dare to enter the ship? | Ты посмеешь на борт взойти? |
Hear the call from below of an underwater world | Зов услышь, что издал мир подводный, мир морской |
Land of Mu is close to the stars | Земли Му так к звёздам близки, |
In the arms of the sea you will live as hypnotized | В океана руках ты навек найдешь покой. |
- | - |
Call of Narayana, the seven-headed on | Нараяны зов, о, семиглавой зов: |
Lemuria, rise! | Лемурия, встань! |
- | - |
When the sailman's sailing away | И когда моряк уплывёт, |
He shows that the dream of Lemuria is true | Он поймёт, что мечта о Лемурии не сон, |
A land lost he will find again | Мир забытый вновь он найдёт. |
Hear the call from the depth of the anemone song | Зов услышь из глубин странной песни анемон... |
Do you dare to enter the ship? | Ты посмеешь на борт взойти? |
Hear the call from below of an underwater world | Зов услышь, что издал мир подводный, мир морской. |
Land of Mu is close to the stars | Земли Му так к звёздам близки, |
In the arms of the sea you will live as hypnotized | В океана руках ты навек найдешь покой. |
- | - |
Lemuria(оригинал) | Лемурия*(перевод на русский) |
In the ocean, deep down | На самом дне океана |
Under raging waves, wrapped in memories, you'll find | Под неистовыми волнами, ты найдёшь окутанные воспоминаниями |
Wrecks of stately ships, they all went astray | Обломки величественных судов, что сбились с пути когда-то. |
- | - |
Captain, did you find | Капитан, ты нашёл |
Land of Mu, Eldorado for the seaman? | Страну Му, что подобна Эльдорадо для моряков? |
Or did you sink in dreams (and) lose your ship | Или ты затонул в своих снах, корабль потеряв |
In the Sirens' symphony? | В симфонии Сирен? |
- | - |
When the sailman's sailing away | Когда моряк отправляется в дальнее плавание, |
He shows that dream of Lemuria is true | Ему кажется, что сны о Лемурии правдивы, |
A land lost he will find again | И погибшая земля будет найдена вновь. |
Hear the call from depth of the anemone song | Услышь зов песни анемоны из пучины... |
Do you dare to enter the ship? | Осмелишься ли ты ступить на борт? |
Hear the call from below of an underwater world | Услышь зов подводного мира, |
Land of Mu is close to the stars | Страны Му, что сокрыта от звёздного света. |
In the arms of the sea you will live as hypnotized | В объятиях океана ты пребудешь, зачарованный... |
- | - |
Call of Narayana, the seven-headed one | Взывает семиглавая Нараяна : |
Lemuria, rise! | "Восстань, Лемурия!" |
- | - |
When the sailman's sailing away | Когда моряк отправляется в дальнее плавание, |
He shows that dream of Lemuria is true | Ему кажется, что сны о Лемурии правдивы, |
A land lost he will find again | И погибшая земля будет найдена вновь. |
Hear the call from depth of the anemone song | Услышь зов песни анемоны из пучины... |
Do you dare to enter the ship? | Осмелишься ли ты ступить на борт? |
Hear the call from below of an underwater world | Услышь зов подводного мира, |
Land of Mu is close to the stars | Страны Му, что сокрыта от звёздного света. |
In the arms of the sea you will live as hypnotized | В объятиях океана ты пребудешь, зачарованный... |
- | - |
Lemuria(оригинал) |
In the ocean, deep down |
Under raging waves, wrapped in memories, you’ll find |
Wrecks of stately ships, they all went astray |
Captain, did you find |
Land of Mu, Eldorado for the seaman? |
Or did you sink in dreams (and) lose your ship |
In the Sirens' symphony? |
When the sailman’s sailing away |
He shows that dream of Lemuria is true |
A land lost he will find again |
Hear the call from depth of the anemone song |
Do you dare to enter the ship? |
Hear the call from below of an underwater world |
Land of Mu is close to the stars |
In the arms of the sea you will live as hypnotized |
Call of Narayana, the seven-headed one |
Lemuria, rise! |
When the sailman’s sailing away |
He shows that dream of Lemuria is true |
A land lost he will find again |
Hear the call from depth of the anemone song |
Do you dare to enter the ship? |
Hear the call from below of an underwater world |
Land of Mu is close to the stars |
In the arms of the sea you will live as hypnotized |
Лемурия(перевод) |
В океане, глубоко внизу |
Под бушующими волнами, окутанный воспоминаниями, ты найдешь |
Обломки величественных кораблей, все они сбились с пути |
Капитан, вы нашли |
Земля Му, Эльдорадо для моряка? |
Или ты погрузился в мечты (и) потерял свой корабль |
В симфонии сирен? |
Когда парусник уплывает |
Он показывает, что мечта о Лемурии верна |
Потерянная земля, которую он снова найдет |
Услышьте зов из глубины песни анемона |
Вы осмелитесь войти на корабль? |
Услышь зов подводного мира |
Земля Му близка к звездам |
В объятиях моря ты будешь жить как загипнотизированный |
Зов Нараяны, семиглавого |
Лемурия, восстань! |
Когда парусник уплывает |
Он показывает, что мечта о Лемурии верна |
Потерянная земля, которую он снова найдет |
Услышьте зов из глубины песни анемона |
Вы осмелитесь войти на корабль? |
Услышь зов подводного мира |
Земля Му близка к звездам |
В объятиях моря ты будешь жить как загипнотизированный |