Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lemuria , исполнителя - Therion. Дата выпуска: 23.05.2004
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lemuria , исполнителя - Therion. Lemuria(оригинал) | Лемурия(перевод на русский) |
| In the ocean, deep down | На самом дне морских пучин |
| Under raging waves, | Под беспощадными волнами |
| Wrapped in memories, you'll find | Найдешь туман воспоминаний, |
| Wrecks of stately ships, | Навис что плотно над судами, |
| They all went astray | Что давным-давно сбились с пути. |
| - | - |
| Captain, did you find | Капитан, ты нашел страну Му, |
| Land of Mu, Eldorado for the seaman? | Которая как Эльдорадо моряку? |
| Or did you sink in dreams (and) lose your ship | Или ты затонул в своих снах, |
| In the Sirens' symphony? | В колыбельной Сирен свой корабль затеряв? |
| - | - |
| When the sailman's sailing away | Моряк, что собрался уплыть далеко, |
| He shows that dream of Lemuria is true | Верит, что сны о Лемурии правдивы, |
| A land lost he will find again | И земля, что погибла, будет найдена вновь. |
| Hear the call from depth of the anemone song | Слышна песнь анемоны из пучины.. |
| Do you dare to enter the ship? | Осмелишься ты вновь подняться на борт? |
| Hear the call from below of an underwater world | Услышь же зов из подводного мира, |
| Land of Mu is close to the stars | Страны Му, что совсем недалеко от звезд. |
| In the arms of the sea you will live as hypnotized | Океан зачарует, обнимет... |
| - | - |
| Call of Narayana, the seven-headed one | Слышен зов Нараяны, что с семью головами: |
| Lemuria, rise! | "Лемурия, восстань!" |
| - | - |
| When the sailman's sailing away | Моряк, что собрался уплыть далеко, |
| He shows that dream of Lemuria is true | Верит, что сны о Лемурии правдивы, |
| A land lost he will find again | И земля, что погибла, будет найдена вновь. |
| Hear the call from depth of the anemone song | Слышна песнь анемоны из пучины... |
| Do you dare to enter the ship? | Осмелишься ты вновь подняться на борт? |
| Hear the call from below of an underwater world | Услышь же зов из подводного мира, |
| Land of Mu is close to the stars | Страны Му, что совсем недалеко от звезд. |
| In the arms of the sea you will live as hypnotized | Океан зачарует, обнимет... |
| - | - |
Lemuria(оригинал) | Лемурия**(перевод на русский) |
| - | - |
| In the ocean, deep down | В океане, на дне, |
| Under raging waves, wrapped in memories, you'll find | Под безумством волн, в памяти там спят — найди - |
| Wrecks of stately ships, they all went astray | Остова судов, сбившихся с пути... |
| - | - |
| Captain, did you find | Ищет капитан |
| Land of Mu, Eldorado for the seaman? | Землю Му, Эльдорадо мореходов? |
| Or did you sink in dreams (and) lose your ship | Утонул ли в мечтах, бриг разбив, |
| In the Sirens' symphony? | Он в симфонии сирен? |
| - | - |
| When the sailman's sailing away | И когда моряк уплывёт, |
| He shows that the dream of Lemuria is true | Он поймёт, что мечта о Лемурии не сон, |
| A land lost he will find again | Мир забытый вновь он найдёт. |
| Hear the call from the depth of the anemone song | Зов услышь из глубин странной песни анемон... |
| Do you dare to enter the ship? | Ты посмеешь на борт взойти? |
| Hear the call from below of an underwater world | Зов услышь, что издал мир подводный, мир морской |
| Land of Mu is close to the stars | Земли Му так к звёздам близки, |
| In the arms of the sea you will live as hypnotized | В океана руках ты навек найдешь покой. |
| - | - |
| Call of Narayana, the seven-headed on | Нараяны зов, о, семиглавой зов: |
| Lemuria, rise! | Лемурия, встань! |
| - | - |
| When the sailman's sailing away | И когда моряк уплывёт, |
| He shows that the dream of Lemuria is true | Он поймёт, что мечта о Лемурии не сон, |
| A land lost he will find again | Мир забытый вновь он найдёт. |
| Hear the call from the depth of the anemone song | Зов услышь из глубин странной песни анемон... |
| Do you dare to enter the ship? | Ты посмеешь на борт взойти? |
| Hear the call from below of an underwater world | Зов услышь, что издал мир подводный, мир морской. |
| Land of Mu is close to the stars | Земли Му так к звёздам близки, |
| In the arms of the sea you will live as hypnotized | В океана руках ты навек найдешь покой. |
| - | - |
Lemuria(оригинал) | Лемурия*(перевод на русский) |
| In the ocean, deep down | На самом дне океана |
| Under raging waves, wrapped in memories, you'll find | Под неистовыми волнами, ты найдёшь окутанные воспоминаниями |
| Wrecks of stately ships, they all went astray | Обломки величественных судов, что сбились с пути когда-то. |
| - | - |
| Captain, did you find | Капитан, ты нашёл |
| Land of Mu, Eldorado for the seaman? | Страну Му, что подобна Эльдорадо для моряков? |
| Or did you sink in dreams (and) lose your ship | Или ты затонул в своих снах, корабль потеряв |
| In the Sirens' symphony? | В симфонии Сирен? |
| - | - |
| When the sailman's sailing away | Когда моряк отправляется в дальнее плавание, |
| He shows that dream of Lemuria is true | Ему кажется, что сны о Лемурии правдивы, |
| A land lost he will find again | И погибшая земля будет найдена вновь. |
| Hear the call from depth of the anemone song | Услышь зов песни анемоны из пучины... |
| Do you dare to enter the ship? | Осмелишься ли ты ступить на борт? |
| Hear the call from below of an underwater world | Услышь зов подводного мира, |
| Land of Mu is close to the stars | Страны Му, что сокрыта от звёздного света. |
| In the arms of the sea you will live as hypnotized | В объятиях океана ты пребудешь, зачарованный... |
| - | - |
| Call of Narayana, the seven-headed one | Взывает семиглавая Нараяна : |
| Lemuria, rise! | "Восстань, Лемурия!" |
| - | - |
| When the sailman's sailing away | Когда моряк отправляется в дальнее плавание, |
| He shows that dream of Lemuria is true | Ему кажется, что сны о Лемурии правдивы, |
| A land lost he will find again | И погибшая земля будет найдена вновь. |
| Hear the call from depth of the anemone song | Услышь зов песни анемоны из пучины... |
| Do you dare to enter the ship? | Осмелишься ли ты ступить на борт? |
| Hear the call from below of an underwater world | Услышь зов подводного мира, |
| Land of Mu is close to the stars | Страны Му, что сокрыта от звёздного света. |
| In the arms of the sea you will live as hypnotized | В объятиях океана ты пребудешь, зачарованный... |
| - | - |
Lemuria(оригинал) |
| In the ocean, deep down |
| Under raging waves, wrapped in memories, you’ll find |
| Wrecks of stately ships, they all went astray |
| Captain, did you find |
| Land of Mu, Eldorado for the seaman? |
| Or did you sink in dreams (and) lose your ship |
| In the Sirens' symphony? |
| When the sailman’s sailing away |
| He shows that dream of Lemuria is true |
| A land lost he will find again |
| Hear the call from depth of the anemone song |
| Do you dare to enter the ship? |
| Hear the call from below of an underwater world |
| Land of Mu is close to the stars |
| In the arms of the sea you will live as hypnotized |
| Call of Narayana, the seven-headed one |
| Lemuria, rise! |
| When the sailman’s sailing away |
| He shows that dream of Lemuria is true |
| A land lost he will find again |
| Hear the call from depth of the anemone song |
| Do you dare to enter the ship? |
| Hear the call from below of an underwater world |
| Land of Mu is close to the stars |
| In the arms of the sea you will live as hypnotized |
Лемурия(перевод) |
| В океане, глубоко внизу |
| Под бушующими волнами, окутанный воспоминаниями, ты найдешь |
| Обломки величественных кораблей, все они сбились с пути |
| Капитан, вы нашли |
| Земля Му, Эльдорадо для моряка? |
| Или ты погрузился в мечты (и) потерял свой корабль |
| В симфонии сирен? |
| Когда парусник уплывает |
| Он показывает, что мечта о Лемурии верна |
| Потерянная земля, которую он снова найдет |
| Услышьте зов из глубины песни анемона |
| Вы осмелитесь войти на корабль? |
| Услышь зов подводного мира |
| Земля Му близка к звездам |
| В объятиях моря ты будешь жить как загипнотизированный |
| Зов Нараяны, семиглавого |
| Лемурия, восстань! |
| Когда парусник уплывает |
| Он показывает, что мечта о Лемурии верна |
| Потерянная земля, которую он снова найдет |
| Услышьте зов из глубины песни анемона |
| Вы осмелитесь войти на корабль? |
| Услышь зов подводного мира |
| Земля Му близка к звездам |
| В объятиях моря ты будешь жить как загипнотизированный |
| Название | Год |
|---|---|
| O Fortuna | 2000 |
| Son Of The Sun | 2004 |
| The Rise of Sodom and Gomorrah | 1998 |
| Birth of Venus Illegitima | 1998 |
| To Mega Therion | 2014 |
| Morning Star | 1998 |
| Clavicula Nox | 1998 |
| Sitra Ahra | 2010 |
| Asgard | 2001 |
| Helheim | 2001 |
| Vanaheim | 2001 |
| Midgard | 2001 |
| An Arrow from the Sun | 2004 |
| Wine of Aluqah | 1998 |
| The King | 2020 |
| Call Of Dagon | 2004 |
| Abraxas | 2004 |
| Son of the Staves of Time | 2007 |
| Leviathan | 2021 |
| Seawinds | 2019 |