
Дата выпуска: 11.12.2012
Язык песни: Английский
Wynter Fever(оригинал) |
I. A Christmas Curse |
December 7 |
North Pole, 3 p. |
m |
I am Festus Claus, the son of Santa |
And I’ve got a thing for Frosty’s daughter |
Father says, «No way, because a month from now she’ll turn into a puddle of |
water |
This December love affair is doomed because of next month’s expiration date» |
We’re gonna leave here soon, 'cause I’m in love with her |
And I can hardly, I can hardly wait |
«Son, this kind of love was never meant to be |
It won’t survive the changing weather» |
Wynter Snowgirl, come and run away with me |
So we can always be together |
«NO!!! |
If you leave… I'll be canceling Christmas this year!» |
II. |
Runaway Romance |
December 24 |
New York City, 7 p. |
m |
Something’s wrong here |
The city’s angry |
It’s Christmas Eve, but life is dull |
Just business as usual |
The crowded streets scream |
Without mercy |
They come and go, all work, no play |
Like any other day |
I can’t believe my father’s nerve |
He’s wiped it from the calendar |
And nobody remembers this is Christmas Eve (Humbug!) |
No making lists and checking twice |
No happy kids naughty and nice |
'Cause somehow he’s erased it from their memory |
Kiss me under the mistletoe |
And we can break the spell of Father Christmas |
Jingle Bells on the radio |
So help another angel get his wings |
Close your eyes and I’ll be your star tonight |
Wynter stay, since Father Christmas took Christmas away |
Desperate times mean desperate measures |
There’s only one way out of this: |
A jolly elf-on-snowgirl kiss |
Santa’s workshop is full of treasures |
Tonight we’ve gotta get those toys to all the girls and boys |
I feel there’s something in the air |
From our forbidden love affair |
But they could never understand |
'Cause true love lasts forever |
Twig in hand, just be my girl |
It’s you and me against the world |
So come with me, and we can save the day together |
Kiss me under the mistletoe |
And we can break the spell of Father Christmas |
Jingle Bells on the radio |
So help another angel get his wings |
Close your eyes and I’ll be your star tonight |
Wynter stay, since Father Christmas took Christmas away |
Christmas, Christmas, where is Christmas? |
No more sugarplums are dancing in dreams |
No more stockings hung in holiday scenes |
No more reindeer pulling sleighs in the snow |
No more children with their faces aglow |
Life goes on, but Christmas is nowhere to be found |
There’s no magic in the air |
The people shiver in the cold |
And their hearts are as freezing as the snow |
III. |
A Surprise Confrontation |
December 24 |
New York City, 9 p. |
m |
«Son, you’d better stay away from that little ho ho ho |
You know I saw you kiss her under the mistletoe |
But if you think that that’s enough to break the spell I cast |
Then boy there’s something you oughta know» |
Dad, you can’t accept the fact that Wynter’s the girl for me |
I’m old enough to know the ways of the family |
Now you’ll deny it, 'cause you try to keep it quiet |
But I know you’ve always hated the people of the snow |
«That's a lie and you know it!» |
No it’s not! |
«Then go ahead and you prove it!» |
At Thanksgiving you said that thing that time after you had a couple glasses of |
wine |
«Hey hey hey now, listen son, I’m telling you that’s not what it’s all about» |
Well, what’s the problem then? |
'Cause we’re going out! |
«I'm not gonna let my son be ruined by some ice queen of her kind» |
Come on, quit it, just admit it |
Stop denying it, I’ve had enough |
Snowgirl crazy, elf-boy hazy |
Ain’t no thinking maybe, we’re in love |
IV: Jolly Bearded Madman |
December 24 |
New York City, 9:01 p. |
m |
«You can’t get away from me! |
But I ain’t gonna hurt ya |
Got a Christmas present for you, my dear» |
You’d better stay away from her! |
'Cause I don’t wanna fight ya |
But I’ll do what I have to not to let you near her |
Run Wynter, run away |
You’ve gotta make it to the sleigh |
It’s almost Christmas day |
So run Wynter, run Wynter, run Wynter, run Wynter, RUN! |
Dad, wait a minute… what are you doing with that hairdryer? |
NOOOOOOOOOOOO! |
V: Watery Requiem |
December 24 |
New York City, 9:13 p. |
m |
And my Wynter slowly melts away |
Love and innocence have died today |
Oh I should’ve been beside her |
To stop my father’s hairdryer |
Rest in peace, my love |
Goodbye |
VI: Egg Nog Blues and a Chance Meeting |
December 24 |
New York City, 11 p. |
m |
Ain’t got a lot of reason for dreaming |
Now that Wynter’s gone away |
Tonight just doesn’t have any meaning |
Now that Wynter’s gone away |
So pour me another egg nog, mister |
To forget yesterday |
I tried to save Christmas when I kissed her |
But Wynter’s gone |
My Wynter’s gone away |
Hey kid |
Yeah, who are you? |
I used to work with your daddy |
I was one of his head elves once upon a time |
But that was a long time ago |
Before he started losing his mind |
Hey, I’m sorry about your woman |
But you know, true love really can save Christmas… if it’s unconditional love, |
that is |
So there might still be a way… |
VII: Second Chances |
December 24 |
New York City, 11:21 p. |
m |
I know you thought that everything was hopeless, but not so fast |
Just pour what’s left of your girlfriend in a glass |
But hurry to her before she winds up in the sewer |
She’s a puddle and she ain’t gonna last |
Wynter can you hear me? |
This is Festus, I missed you so |
I’ll be your hero, you’re my princess of the snow |
We’re back in business, there’s still time for saving Christmas |
So I’m gonna take you with me, hold on 'cause here we go! |
I’ve got your twigs and your carrot (and your coal) |
My father just has to grin and bear it |
Rudolph, Vixen, Donner, Blitzen, Dasher, Dancer, lock and load! |
We said that love could break Santa’s spell, and we were right |
It’s unconditional and pure as the light |
The curse could never last, it was a test and now we passed it |
Saddle up, because we’ve got a lot of presents to deliver tonight |
VIII: Glass of Wynter |
December 24 |
The skies over New York City, 11:49 p. |
m |
To ride the skies in the sleigh we go |
And finally the spell is breaking |
Christmas lights on the streets below |
All the people waking up |
Up, up and away we go |
There’s a magic in the air |
Christmas spirit everywhere |
One hand holding the reindeer reins |
While the other holds my glass of Wynter |
Love by any other name |
And I swear that I’ll defend her |
Ice or liquid, it’s all the same |
'Cause you’re the only one for me |
You may be just a carrot stuck in a glass of water |
But I know that you’re still Frosty’s daughter |
And I’ll see you again next year |
Wynter Snowgirl, I’ll see you next year |
Зимняя лихорадка(перевод) |
I. Рождественское проклятие |
7 декабря |
Северный полюс, 3 стр. |
м |
Я Фестус Клаус, сын Санты |
И у меня есть кое-что для дочери Фрости |
Отец говорит: «Ни за что, потому что через месяц она превратится в лужу |
вода |
Этот декабрьский роман обречен из-за истечения срока действия следующего месяца» |
Мы скоро уйдем отсюда, потому что я влюблен в нее |
И я с трудом, я с трудом могу дождаться |
«Сын, такой любви никогда не суждено было случиться. |
Он не переживет переменчивую погоду» |
Винтер Сноугерл, иди и убегай со мной |
Так что мы всегда можем быть вместе |
"НЕТ!!! |
Если ты уедешь… Я отменю Рождество в этом году!» |
II. |
Беглый роман |
24 декабря |
Нью-Йорк, 7 стр. |
м |
Что-то здесь не так |
Город в ярости |
Это канун Рождества, но жизнь скучна |
Просто бизнес как обычно |
Переполненные улицы кричат |
Без жалости |
Они приходят и уходят, все работают, не играют |
Как и в любой другой день |
Я не могу поверить нервам моего отца |
Он стер это из календаря |
И никто не помнит, что это канун Рождества (обман!) |
Не нужно составлять списки и дважды проверять |
Нет счастливых детей, непослушных и милых |
Потому что каким-то образом он стер это из их памяти |
Поцеловать меня под омелой |
И мы можем разрушить чары Деда Мороза |
Jingle Bells на радио |
Так что помогите другому ангелу получить крылья |
Закрой глаза, и сегодня я буду твоей звездой |
Винтер остается, так как Дед Мороз забрал Рождество |
Отчаянные времена означают отчаянные меры |
Из этого есть только один выход: |
Веселый поцелуй эльфа со Снегурочкой |
Мастерская Санты полна сокровищ |
Сегодня вечером мы должны раздать эти игрушки всем девочкам и мальчикам. |
Я чувствую, что что-то витает в воздухе |
От нашей запретной любви |
Но они никогда не могли понять |
Потому что настоящая любовь длится вечно |
Веточка в руке, просто будь моей девушкой |
Это ты и я против всего мира |
Так что пойдем со мной, и мы сможем спасти положение вместе |
Поцеловать меня под омелой |
И мы можем разрушить чары Деда Мороза |
Jingle Bells на радио |
Так что помогите другому ангелу получить крылья |
Закрой глаза, и сегодня я буду твоей звездой |
Винтер остается, так как Дед Мороз забрал Рождество |
Рождество, Рождество, где Рождество? |
Во сне больше не танцуют сахарные сливы |
В праздничных сценах больше не висят чулки. |
Олени больше не тянут сани по снегу |
Нет больше детей с сияющими лицами |
Жизнь продолжается, но Рождества нигде нет |
В воздухе нет волшебства |
Люди дрожат от холода |
И их сердца замерзают, как снег |
III. |
Неожиданное противостояние |
24 декабря |
Нью-Йорк, 9 стр. |
м |
«Сын, тебе лучше держаться подальше от этого маленького хо-хо-хо |
Знаешь, я видел, как ты целовал ее под омелой |
Но если вы думаете, что этого достаточно, чтобы разрушить заклинание, которое я наложил |
Тогда, мальчик, ты должен кое-что знать» |
Папа, ты не можешь принять тот факт, что Винтер для меня девушка |
Я достаточно взрослый, чтобы знать обычаи семьи |
Теперь ты будешь это отрицать, потому что пытаешься молчать |
Но я знаю, что ты всегда ненавидел людей снега |
«Это ложь, и ты это знаешь!» |
Нет, это не так! |
«Тогда давай, докажи!» |
На День Благодарения вы сказали это в тот раз, после того, как выпили пару стаканов |
вино |
«Эй, эй, эй, послушай, сынок, говорю тебе, дело не в этом» |
Ну а в чем тогда проблема? |
Потому что мы выходим! |
«Я не позволю, чтобы моего сына испортила какая-то ледяная королева в ее роде» |
Давай, брось это, просто признай это. |
Хватит отрицать это, с меня достаточно |
Сумасшедшая снежная девочка, туманный мальчик-эльф |
Не думаю, может быть, мы влюблены |
IV: Веселый Бородатый Безумец |
24 декабря |
Нью-Йорк, 21:01. |
м |
«Тебе не уйти от меня! |
Но я не причиню тебе вреда |
Получил для тебя рождественский подарок, моя дорогая» |
Лучше держись от нее подальше! |
Потому что я не хочу драться с тобой |
Но я сделаю все, что в моих силах, чтобы не подпустить тебя к ней |
Беги Винтер, беги |
Ты должен добраться до саней |
Скоро Рождество |
Так что бегите Винтер, бегите Винтер, бегите Винтер, бегите Винтер, БЕЖИТЕ! |
Пап, подожди... что ты делаешь с этим феном? |
НЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕТ! |
V: Водяной реквием |
24 декабря |
Нью-Йорк, 21:13. |
м |
И мой Винтер медленно тает |
Любовь и невинность умерли сегодня |
О, я должен был быть рядом с ней |
Чтобы остановить фен моего отца |
Покойся с миром, моя любовь |
До свидания |
VI: Эгг-ног-блюз и случайная встреча |
24 декабря |
Нью-Йорк, 11 стр. |
м |
У меня нет много причин мечтать |
Теперь, когда Винтер ушел |
Сегодня просто не имеет никакого значения |
Теперь, когда Винтер ушел |
Так что налейте мне еще один гоголь-моголь, мистер |
Чтобы забыть вчера |
Я пытался спасти Рождество, когда целовал ее |
Но Винтера больше нет |
Мой Винтер ушел |
Привет, малыш |
Да кто ты? |
Я раньше работал с твоим папой |
Когда-то я был одним из его главных эльфов |
Но это было давно |
Прежде чем он начал терять рассудок |
Эй, мне жаль твою женщину |
Но знаете, настоящая любовь действительно может спасти Рождество... если это безусловная любовь, |
то есть |
Так что еще может быть способ… |
VII: Второй шанс |
24 декабря |
Нью-Йорк, 23:21. |
м |
Я знаю, ты думал, что все безнадежно, но не так быстро |
Просто налей в стакан то, что осталось от твоей девушки |
Но поспешите к ней, пока она не попала в канализацию |
Она лужа, и она не продлится |
Винтер, ты меня слышишь? |
Это Фестус, я так скучал по тебе |
Я буду твоим героем, ты моя снежная принцесса |
Мы снова в деле, еще есть время спасти Рождество |
Так что я возьму тебя с собой, держись, потому что мы идем! |
У меня есть твои веточки и твоя морковка (и твой уголь) |
Мой отец просто должен улыбаться и терпеть |
Рудольф, Виксен, Доннер, Блитцен, Дашер, Танцор, запирайте и заряжайте! |
Мы говорили, что любовь может разрушить чары Санты, и были правы. |
Это безусловно и чисто, как свет |
Проклятие никогда не могло продолжаться, это было испытание, и теперь мы его прошли |
Седлайте, потому что у нас есть много подарков, чтобы доставить сегодня вечером |
VIII: Бокал Винтера |
24 декабря |
Небо над Нью-Йорком, 23:49. |
м |
Чтобы прокатиться по небу в санях, мы идем |
И, наконец, заклинание разрушается |
Рождественские огни на улицах внизу |
Все люди просыпаются |
Вверх, вверх и вперед мы идем |
В воздухе волшебство |
Дух Рождества повсюду |
Одна рука держит поводья оленей |
Пока другой держит мой стакан Винтера |
Любовь под любым другим именем |
И я клянусь, что буду защищать ее |
Лед или жидкость, все равно |
Потому что ты единственный для меня |
Вы можете быть просто морковкой, застрявшей в стакане воды |
Но я знаю, что ты все еще дочь Фрости |
И я увижу тебя снова в следующем году |
Винтер Сноугерл, увидимся в следующем году |
Название | Год |
---|---|
The Master Storyteller | 2011 |
Paper Tiger | 2016 |
I Am | 2011 |
The Wonder of It All | 2016 |
Ghost Ship | 2016 |
Altar to the Unknown God | 2011 |
30 Pieces of Silver | 2011 |
Nailed | 2011 |
Light of the World | 2011 |
On Eagles' Wings | 2008 |
Around the World and Back | 2016 |
As the World Bleeds | 2011 |
Castaway | 2016 |
A Call to Arms | 2016 |
Martyr | 2008 |
Laying the Demon to Rest | 2008 |
Easter | 2016 |
Currency in a Bankrupt World | 2016 |
A Tower of Ashes | 2008 |
Wages of Sin | 2011 |