| As the circle forms tonight
| Поскольку круг формируется сегодня вечером
|
| And I take my place to execute my «right»
| И я занимаю свое место, чтобы исполнить свое «право»
|
| Call the filthy ones into my sight
| Позови грязных в мои глаза
|
| Bring the sinners one by one
| Приводите грешников одного за другим
|
| Stones of judgment shall avenge the things they’ve done
| Камни правосудия отомстят за то, что они сделали
|
| But then I raise my head and stare into the Son
| Но потом я поднимаю голову и смотрю в Сына
|
| Oh, then I feel my blood run cold
| О, тогда я чувствую, что моя кровь стынет в жилах
|
| Eyes like the sharpest blade
| Глаза как самое острое лезвие
|
| That penetrate to the bottom of my soul
| Которые проникают на дно моей души
|
| Words of truth that cut so deep
| Слова правды, которые ранят так глубоко
|
| You write the lines of mystery
| Вы пишете строки тайны
|
| I stumble and the stone I held in hand is cast away
| Я спотыкаюсь, и камень, который я держал в руке, отбрасывается
|
| When the mirror’s shown to me
| Когда мне показали зеркало
|
| I see my own hypocrisy
| Я вижу свое лицемерие
|
| And weep upon the writing in the sand
| И плачь над надписью на песке
|
| All the things I try to hide
| Все, что я пытаюсь скрыть
|
| All the times that I avoid your eyes
| Все время, когда я избегаю твоих глаз
|
| Thinking somehow I can live the lie
| Думаю, как-то я могу жить во лжи
|
| When the truth becomes too great
| Когда правда становится слишком большой
|
| And I can’t try to clean my rotten, filthy state
| И я не могу попытаться очистить свое гнилое, грязное состояние
|
| Or the hidden sins that doom me to my fate
| Или скрытые грехи, обрекающие меня на судьбу
|
| Oh, I can’t hide it from Your sight
| О, я не могу скрыть это от Твоего взгляда
|
| You search out the secret things, the darkest dreams
| Вы ищете тайные вещи, самые темные мечты
|
| And reveal them in the light
| И раскрыть их в свете
|
| Words of truth that cut so deep
| Слова правды, которые ранят так глубоко
|
| You write the lines of mystery
| Вы пишете строки тайны
|
| I stumble and the stone I held in hand is cast away
| Я спотыкаюсь, и камень, который я держал в руке, отбрасывается
|
| When the mirror’s shown to me
| Когда мне показали зеркало
|
| I see my own hypocrisy
| Я вижу свое лицемерие
|
| And weep upon the writing in the sand
| И плачь над надписью на песке
|
| When the writing in the sand has washed away
| Когда надпись на песке смыта
|
| I could never turn and walk the other way
| Я никогда не мог повернуться и пойти другим путем
|
| For the words are carved into my very soul
| Ибо слова вырезаны в самой моей душе
|
| And the light exposes everything I know
| И свет раскрывает все, что я знаю
|
| And all I’ve ever known
| И все, что я когда-либо знал
|
| Let him who had no sin
| Пусть тот, у кого нет греха
|
| Cast the first stone
| Бросьте первый камень
|
| When the mirror’s shown to me
| Когда мне показали зеркало
|
| I see my own hypocrisy
| Я вижу свое лицемерие
|
| And weep upon the writing in the sand
| И плачь над надписью на песке
|
| Words of truth that cut so deep
| Слова правды, которые ранят так глубоко
|
| You write the lines of mystery
| Вы пишете строки тайны
|
| I stumble and the stone I held in hand is cast away
| Я спотыкаюсь, и камень, который я держал в руке, отбрасывается
|
| When the mirror’s shown to me
| Когда мне показали зеркало
|
| I see my own hypocrisy
| Я вижу свое лицемерие
|
| And weep upon the writing in the sand | И плачь над надписью на песке |