| Born into the darkness
| Рожденный во тьме
|
| Thrown into the viper’s den
| Брошенный в логово змеи
|
| The serpent in the cradle
| Змей в колыбели
|
| Takes the child into its nest of sin
| Берет ребенка в свое гнездо греха
|
| Slowly suffocating
| Медленно задыхаясь
|
| The souls of victims it has found
| Души жертв он нашел
|
| Into the vicious cycle
| В порочный круг
|
| On the path that only leads us down
| На пути, который ведет нас только вниз
|
| Rat-race-fueled machinery
| Машины, работающие на крысиных бегах
|
| The system of corruption
| Система коррупции
|
| Have we become so cold and numb
| Неужели мы стали такими холодными и онемевшими
|
| We’re blind to its destruction?
| Мы слепы к его разрушению?
|
| We’re forging in the fires of greed
| Мы куем в огне жадности
|
| Our idols made of gold
| Наши кумиры из золота
|
| Then bowing down before them
| Затем преклоняюсь перед ними
|
| With corrupt, adulterous souls
| С коррумпированными, прелюбодейными душами
|
| Opened eyes
| Открытые глаза
|
| Realize…
| Понимать…
|
| What we have done
| Что мы сделали
|
| What we have seen
| Что мы видели
|
| What has become of our lives
| Что стало с нашей жизнью
|
| Corrupted our dreams
| Развратил наши мечты
|
| What we have lost
| Что мы потеряли
|
| And what remains
| И что остается
|
| Paralyzed by the venom that runs through our veins
| Парализованы ядом, который течет по нашим венам
|
| There’s got to be much more to life than this
| В жизни должно быть гораздо больше, чем это
|
| The world’s caress is just the serpents kiss
| Ласка мира - это просто поцелуй змеи
|
| The demons veiled as angels
| Демоны, замаскированные под ангелов
|
| The darkness as the light
| Тьма как свет
|
| The poison seems so harmless as you drink of it tonight
| Яд кажется таким безобидным, когда вы пьете его сегодня вечером
|
| We reap the harvest we have sown
| Мы пожинаем урожай, который мы посеяли
|
| Empowering our enemies
| Усиление наших врагов
|
| We dress the wolves as sheep
| Мы одеваем волков как овец
|
| And then forget their true identities
| А потом забыть их настоящие личности
|
| Forgive me
| Простите меня
|
| Now I see…
| Теперь я вижу…
|
| (Repeat Chorus)
| (Повторить припев)
|
| -instrumental section-
| -инструментальная часть-
|
| Father, bring us back to You
| Отец, верни нас к Тебе
|
| We’re lost sheep, afraid, confused
| Мы заблудшие овцы, напуганные, сбитые с толку
|
| Tangled in the snares that grow
| Запутался в ловушках, которые растут
|
| Along this road of pain we choose
| По этой дороге боли мы выбираем
|
| And though we’ve wandered far away
| И хотя мы блуждали далеко
|
| We’ve turned around and lost our way
| Мы развернулись и заблудились
|
| Though we are the prodigal
| Хотя мы блудные
|
| With open arms for us You still await
| С распростертыми объятиями для нас Ты все еще ждешь
|
| All we are is laid to waste
| Все, что мы есть, пропало
|
| All we’ve seen crumbles in haste
| Все, что мы видели, рушится в спешке
|
| Everything under the sun is vanity put in its place
| Все под солнцем — суета, расставленная по своим местам
|
| You have seen this all before
| Вы видели все это раньше
|
| We are nothing, nothing more
| Мы ничто, больше ничего
|
| We’re the ones who betray You
| Мы те, кто предает Тебя
|
| Yet we’re the ones whom you adore
| Но мы те, кого вы обожаете
|
| I stand before You as a child
| Я стою перед Тобой как ребенок
|
| By this world I’ve been defiled
| В этом мире я был осквернен
|
| Stained and poisoned, burned and beaten
| Окрашенные и отравленные, сожженные и избитые
|
| Bruised and wounded, sick and vile
| Ушибленные и раненые, больные и мерзкие
|
| With hands reaching out to You, I run
| С руками, тянущимися к Тебе, я бегу
|
| Realizing what I’ve done
| Понимая, что я сделал
|
| You take me in your arms, a reunited Father and son…
| Ты берешь меня на руки, воссоединившихся Отца и Сына…
|
| And all illusion ceases to exist
| И все иллюзии перестают существовать
|
| The world’s caress is just the serpent’s kiss | Ласка мира - это всего лишь поцелуй змеи |