| In My dreams I have seen beyond
| В моих снах я видел дальше
|
| In my dreams I have seen what I am coming from
| В моих снах я видел, что я исхожу из
|
| Visions of my eternity
| Видения моей вечности
|
| Visions of a celestial holy city
| Видения небесного святого города
|
| 12 gates of Jerusalem
| 12 врат Иерусалима
|
| 12 angels surround the wall
| 12 ангелов окружают стену
|
| Only one way leads inside the gates
| Только один путь ведет внутрь ворот
|
| Only one way prepared for us all
| Только один путь приготовлен для всех нас
|
| I have seen the New Jerusalem
| Я видел Новый Иерусалим
|
| Glorious, the new Jerusalem
| Славный, новый Иерусалим
|
| Behold, the world of corruption has passed away
| Вот, мир коррупции ушел
|
| Out of the ashes below me I rise
| Из пепла подо мной я поднимаюсь
|
| Into the city of new life, the power, the way
| В город новой жизни, силы, пути
|
| Ascending into paradise
| Восхождение в рай
|
| By the grace of the holy one
| Милостью святого
|
| I am free from this world of desolation
| Я свободен от этого мира запустения
|
| Free from greed, lust and selfishness
| Свободный от жадности, похоти и эгоизма
|
| To nevermore be a slave to this wicked flesh
| Чтобы никогда больше не быть рабом этой злой плоти
|
| By the ultimate sacrifice
| Окончательной жертвой
|
| I’m alive, yet transcend this life
| Я жив, но превзошел эту жизнь
|
| From this old world of death burning down
| Из этого старого мира смерти, горящего дотла
|
| Now I walk through the ashes unto holy ground
| Теперь я иду сквозь пепел к святой земле
|
| I have seen the New Jerusalem
| Я видел Новый Иерусалим
|
| Glorious, the new Jerusalem
| Славный, новый Иерусалим
|
| Behold, the world of corruption has passed away
| Вот, мир коррупции ушел
|
| Out of the ashes below me I rise
| Из пепла подо мной я поднимаюсь
|
| Into the city of new life, the power, the way
| В город новой жизни, силы, пути
|
| Ascending into paradise | Восхождение в рай |