| Сыграй в эту деревенскую тубу, ковбой.
|
| Сыграй в эту деревенскую тубу, ковбой.
|
| Играй в эту деревенскую тубу, играй в ту деревенскую тубу.
|
| Сыграй в эту деревенскую тубу, ковбой.
|
| Ну, истории музыкантов обошли круги
|
| О бродячих бандах в городах быдла
|
| Но для тубистов это должно быть первым
|
| Этот начинается, как и все
|
| Я много путешествовал день или два
|
| И я остановился в этом суставе, чтобы утолить жажду
|
| Вверх шел этот большой горный человек
|
| Сказал: «Что там? |
| Мусорный бак?»
|
| И я сказал: «Извините, это моя туба, пожалуйста».
|
| Он сказал: «Отлично сыграй песню в стиле кантри
|
| Чтобы я и мои приятели могли подпевать»
|
| И я сказал ему, что играю только с симфониями
|
| Он ударил кулаком и выплюнул пиво
|
| И его язык тела сделал это очень ясно
|
| Это не будет просто еще один день си-бемоль
|
| Вот когда он взвел свой тридцать с лишним шесть
|
| И, мальчик, я выпустил несколько деревенских фраз
|
| Я никогда не думал, что услышу свою игру на тубе
|
| Сыграй в эту деревенскую тубу, ковбой.
|
| Сыграй в эту деревенскую тубу, ковбой.
|
| Играй в эту деревенскую тубу, играй в ту деревенскую тубу.
|
| Сыграй в эту деревенскую тубу, ковбой.
|
| Ну, через некоторое время у меня кончился воздух
|
| И я решил, что мне лучше уйти оттуда
|
| Так что я схватил свой рог и направился к двери
|
| Примерно тогда я почувствовал лассо
|
| Обернутый вокруг меня и моей тубы тоже
|
| И они дернули меня назад и кричали «Еще, мужик, еще!»
|
| Сыграй в эту деревенскую тубу, ковбой.
|
| Сыграй в эту деревенскую тубу, ковбой.
|
| Играй в эту деревенскую тубу, играй в ту деревенскую тубу.
|
| Сыграй в эту деревенскую тубу, ковбой. |