| Haji was a punk just like any other boy
| Хаджи был панком, как и любой другой мальчик
|
| And he never had no trouble 'til he started up his Oi band
| И у него никогда не было проблем, пока он не создал свою группу Oi
|
| Safe in the garage or singing in the tub
| Сейф в гараже или пение в ванне
|
| 'Til Haji went too far and he plugged in at the pub
| «Тиль Хаджи зашел слишком далеко и подключился к пабу
|
| 'Twas a cold Christmas Eve when Trevor and the skins
| «Это был холодный канун Рождества, когда Тревор и скины
|
| Popped in for a pint and to nick a bag of crisps
| Заскочил за пинтой пива и стащил пакетик чипсов.
|
| Trevor liked the music but not the Unity
| Тревору нравилась музыка, но не Unity.
|
| He unwound Haji’s turban and he knocked him to his knees
| Он размотал чалму Хаджи и поставил его на колени
|
| If God came down on Christmas Day
| Если бы Бог сошел на Рождество
|
| I know exactly what He’d say
| Я точно знаю, что Он сказал бы
|
| He’d say «Oi to the punks and Oi to the skins
| Он бы сказал: «Ой панкам и Ой шкурам
|
| But Oi to the world and everybody wins»
| Но ой, миру, и все в выигрыше»
|
| Haji was a bloody mess, he ran out thru the crowd
| Хаджи был кровавым месивом, он выбежал сквозь толпу
|
| He said «We'll meet again we are bloody but not unbowed»
| Он сказал: «Мы встретимся снова, мы окровавлены, но не непокорены»
|
| Trevor called his bluff and told him where to meet
| Тревор назвал его блефом и сказал ему, где встретиться
|
| Christmas day on the roof down at 20 Oxford Street
| Рождество на крыше на Оксфорд-стрит, 20
|
| If God came down on Christmas Day
| Если бы Бог сошел на Рождество
|
| I know exactly what He’d say
| Я точно знаю, что Он сказал бы
|
| He’d say «Oi to the punks and Oi to the skins
| Он бы сказал: «Ой панкам и Ой шкурам
|
| But Oi to the world and everybody wins»
| Но ой, миру, и все в выигрыше»
|
| On the roof with the nun chucks Trevor broke a lot of bones
| На крыше с монахиней Чакс Тревор сломал много костей
|
| But Haji had a sword like that guy in Indiana Jones
| Но у Хаджи был меч, как у того парня в Индиане Джонсе.
|
| Police sirens wailing, a bloody dying man
| Воют полицейские сирены, кровавый умирающий человек
|
| Haji was alone and abandoned by his band
| Хаджи был один, и его группа бросила его
|
| Trevor was there fading and still so full of hate
| Тревор был там, угасая и все еще полный ненависти
|
| When the skins left him there and went down the fire escape
| Когда скины оставили его там и спустились по пожарной лестнице
|
| (Oi! Oi!)
| (Ой! Ой!)
|
| But then Haji saw the north star shining more then ever
| Но затем Хаджи увидел, что северная звезда сияет сильнее, чем когда-либо.
|
| So he made a tourniquet from his turban saving Trevor
| Поэтому он сделал жгут из своего тюрбана, спасая Тревора.
|
| They repelled down the roof with the rest of the turban
| Они отбросили крышу вместе с остальной частью тюрбана
|
| And went back to the pub where they bought each other bourbon
| И вернулись в паб, где покупали друг другу бурбон
|
| If God came down on Christmas Day
| Если бы Бог сошел на Рождество
|
| I know exactly what He’d say
| Я точно знаю, что Он сказал бы
|
| He’d say «Oi to the punks and Oi to the skins
| Он бы сказал: «Ой панкам и Ой шкурам
|
| But Oi to the world and everybody wins»
| Но ой, миру, и все в выигрыше»
|
| If God came down on Christmas Day
| Если бы Бог сошел на Рождество
|
| I know exactly what He’d say
| Я точно знаю, что Он сказал бы
|
| He’d say «Oi to the punks and Oi to the skins
| Он бы сказал: «Ой панкам и Ой шкурам
|
| But Oi to the world and everybody wins»
| Но ой, миру, и все в выигрыше»
|
| (Oi! Oi!) | (Ой! Ой!) |