
Дата выпуска: 31.12.1997
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Nitro
Язык песни: Английский
Euro-Barge(оригинал) |
Here in America, respect your fellow man |
Some foreign cultures don’t understand |
We got this little rule and it’s called elbow room |
Pertaining to the spacial occupancy you consume |
If I’m in front of line, then you should stay behind |
Until I get my iceless soda |
It’s such a simple thing it’s called first come first serve |
Wooden clogs that smash my feet I really don’t deserve |
In every region it seems there’s a legion |
Of impatient close talking slime, that cut in line |
Barge me with your walkin' spray me with your talkin' |
I am the ambassador of kick your assador |
What’s your affinity for my vicinity |
There’s plenty room here in your country |
It’s just good etiquette to use deodorant |
Maybe smelling bad’s the way you choose to represent |
Boozy and stinkin' I smell what your thinkin' |
I just need a little more space, get out my face |
Barge me with your walkin', spray me with your talkin' |
Back the fuck up ass hole shut your bread and cheese hole |
Tryin' to make myself clear, give me just a foot here |
You offend my sinus, I’ll kick your royal highness |
I’ll see your Euro-barge my friend |
And raise you one Ugly American |
In every region it seems there’s a legion |
Of impatient close talking slime, that cut in line |
Barge me with your walkin' spray me with your talkin' |
Push you out of the way sock you in the pate |
Step right off you inbred, hygiene like a deadhead |
I am the ambassador, of fuckin' kick your assador! |
Евро-Баржа(перевод) |
Здесь, в Америке, уважайте своего ближнего |
Некоторые иностранные культуры не понимают |
У нас есть это маленькое правило, и оно называется простор для локтей. |
Относительно занимаемой вами площади |
Если я впереди линии, то ты должен оставаться позади |
Пока я не получу свою ледяную газировку |
Это такая простая вещь, которая называется "первым пришел - первым обслужен". |
Деревянные сабо, которые разбивают мне ноги, я действительно не заслуживаю |
В каждом регионе, кажется, есть легион |
Из нетерпеливой тесно говорящей слизи, которая врезалась в линию |
Ворви меня своей ходьбой, распыли меня своим разговором |
Я посол вашего ассадора |
Какова ваша близость к моей близости |
В вашей стране достаточно места |
Пользоваться дезодорантом – это просто хороший этикет. |
Может быть, плохой запах — это то, как вы решили представлять |
Пьяный и вонючий, я чувствую, что ты думаешь, |
Мне просто нужно немного больше места, убери мое лицо |
Ворвите меня своей прогулкой, обрызгайте меня своим разговором |
Назад, черт возьми, дыра в заднице, закрой свою дыру для хлеба и сыра. |
Пытаюсь объясниться, дай мне ногой сюда |
Вы оскорбляете мою пазуху, я пну ваше королевское высочество |
Я увижу твою евробаржу, мой друг |
И вырастить тебя одного уродливого американца |
В каждом регионе, кажется, есть легион |
Из нетерпеливой тесно говорящей слизи, которая врезалась в линию |
Ворви меня своей ходьбой, распыли меня своим разговором |
Оттолкнуть вас с дороги |
Ступай прямо с врожденного, гигиена как мертвая голова |
Я посол, черт возьми, пни своего ассадора! |
Название | Год |
---|---|
Don't Stop Me Now | 2004 |
My Girlfriend's Dead | 1997 |
Oi To The World! | 1996 |
Anarchy Burger (Hold the Government) | 1982 |
Kick Me | 1994 |
Live Fast, Diarrhea | 1994 |
Urban Struggle | 1982 |
Oi To The World | 2004 |
Power Mustache | 1994 |
Jackass | 1999 |
Let the Bad Times Roll | 1994 |
Happy Birthday To Me | 1994 |
Wanna Be Manor | 1982 |
It's a Fact | 1995 |
Money's Not An Issue | 1997 |
Cafe 405 | 1997 |
Christmas Time For My Penis | 1996 |
Thanx For Nothing | 1996 |
Grandpa's Last Christmas | 2021 |
Here I Am Lord | 1996 |