| Collecting dust inside that liquor store 'till you bought it for me
| Собираю пыль в этом винном магазине, пока ты не купил его для меня.
|
| A decanter full of whiskey in the image of the King
| Графин, полный виски, в образе короля
|
| The more I drank from it the less I saw of you
| Чем больше я пил из него, тем меньше я видел тебя
|
| That bottle’s empty now and you and I are through
| Теперь эта бутылка пуста, и мы с тобой закончили
|
| When you gave me the King of gifts I didn’t know what to say
| Когда ты дал мне Короля подарков, я не знал, что сказать
|
| Except a hundred and fifty dollars in an awful lot to pay
| Кроме ста пятидесяти долларов ужасной суммы, которую нужно заплатить
|
| For a girl like you who doesn’t make much money, anyway
| Для такой девушки, как ты, которая в любом случае не зарабатывает много денег
|
| But you cared enough to put away a little everyday
| Но вы заботились о том, чтобы откладывать немного каждый день
|
| For that Elvis decanter, the one you gave to me
| За тот графин Элвиса, который ты мне подарил
|
| A fitting symbol of our love, and empty likeness of the King
| Подходящий символ нашей любви и пустое подобие Короля
|
| If I had made it last or filled it up would it have changed a thing?
| Если бы я сделал это последним или наполнил его, это бы что-то изменило?
|
| It’s just an Elvis decanter, the one you gave to me
| Это просто графин Элвиса, который ты мне подарил
|
| They told me I should save it, it’d be worth something
| Они сказали мне, что я должен сохранить это, это будет стоить чего-то
|
| Someday
| Когда-нибудь
|
| But me I couldn’t wait and the King of Rock got lighter everyday
| Но я не мог дождаться, и Король рока становился светлее с каждым днем
|
| Soon it was half empty and I was half as close to you
| Вскоре он был наполовину пуст, и я был наполовину так же близок к тебе
|
| Then I drank the rest, and should’ve guessed I drank our love in two
| Потом я выпил остальное, и должен был догадаться, что выпил нашу любовь пополам.
|
| Elvis decanter, the one you gave to me
| Графин Элвиса, тот, который ты дал мне
|
| In the name of Elvis, why did you have to leave?
| Во имя Элвиса, почему ты должен был уйти?
|
| When I love you and I need you desperately tonite | Когда я люблю тебя и отчаянно нуждаюсь в тебе сегодня вечером |