| Клоуны классные, клоуны веселые
|
| Клоунов любят все
|
| Полицейские и коммуняки, даже педики
|
| Все любят кляп
|
| Клоуны повсюду сходят с ума
|
| На парадах они кричат и кричат
|
| Они чертовски грустные, и они поют блюз
|
| Потому что никто не смеется над их большими туфлями
|
| Вот некоторые клоуны, которые нам очень нравятся:
|
| Бозо, Скупи, Ржавые гвозди
|
| А вот клоун, которого мы действительно ненавидим:
|
| Рональд Макдональд
|
| Вы видите, что он только для гамбургеров
|
| И это не очень смешно
|
| Сегодня я видел клоуна в торговом центре
|
| Мой брат заплакал и убежал
|
| Их не уважают, в барах не подают
|
| Неважно, сколько друзей они могут поместить в свои машины.
|
| На днях 17 из моих друзей и меня
|
| Ездил в клоунском мобильном буксировщике на колесе обозрения сзади
|
| И этот полицейский останавливает меня и говорит: «Куда ты идешь, Бозо?»
|
| Я сказал: «Я не Бозо. |
| Хотя я бы хотел, чтобы это было так.
|
| Этот человек чертовски гений.
|
| Клоуны вынуждены устраиваться на работу по всей стране
|
| Ниже уровня их образования
|
| Чертовски трудно сводить концы с концами
|
| С раскрашенным лицом и гигантскими ногами
|
| Я сидел в баре и пил
|
| И этот клоун входит и говорит
|
| «Бармен, дайте мне крепость на дереве».
|
| Бармен смотрит на него и говорит:
|
| «Что находится в форте на дереве?»
|
| Клоун говорит
|
| «Книги Playboy и сигары».
|
| Последний куплет такой же, как первый
|
| Версия Акапулько, в десять раз хуже |