| Under the pillow
| Под подушкой
|
| I bury my head and try and shut Chicago out
| Я прячу голову и пытаюсь закрыть Чикаго
|
| As it turns out there’s a whole other world of sounds
| Как оказалось, есть целый другой мир звуков
|
| Of perfect fifths low skids and Arctic howls
| Из идеальных квинтов, низких салазок и арктических завывания
|
| All saying are you going through something?
| Все говорят, что вы проходите через что-то?
|
| Are you going through something?
| Ты что-то переживаешь?
|
| Under the pillow a little room to breathe
| Под подушкой мало места для дыхания
|
| The early morning light’s a pale cranberry
| Свет раннего утра - бледно-клюквенный
|
| I hear the Aaa-aah-aah not now-wow-wow
| Я слышу Ааа-ааа-ааа не сейчас-вау-вау
|
| Of a siren faraway and closing steadily
| Далекой сирены и неуклонно приближающейся
|
| Saying Are you going through something?
| Высказывание Вы проходите через что-то?
|
| Are you going through something?
| Ты что-то переживаешь?
|
| Cuz I — I — I — I I am too
| Потому что я — я — я — я тоже
|
| Under the pillow
| Под подушкой
|
| I can hear you whisperin' are you going through something?
| Я слышу, как ты шепчешь, ты что-то переживаешь?
|
| Well honey are you going through something?
| Ну, дорогая, ты переживаешь что-то?
|
| Are you going through something?
| Ты что-то переживаешь?
|
| Then I — I — I — I I am too
| Тогда я — я — я — я тоже
|
| Then I — I — I — I I am too
| Тогда я — я — я — я тоже
|
| Then I — I — I — I
| Тогда я — я — я — я
|
| I am too
| Я тоже
|
| MOVEMENT II: NewOrleansWorld
| ЧАСТЬ II: NewOrleansWorld
|
| Gimme gimme gimme gimme-gimme
| Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне
|
| Gimme an opportunity gimme-gimme
| Дай мне возможность дай мне-дай мне
|
| Put me put me put me put me-put me
| Положи меня положи меня положи меня положи меня положи меня
|
| In the saddle I’ll ride you’ll see
| В седле я поеду, ты увидишь
|
| There’s new work in the Day Room
| В дневной комнате новая работа
|
| I can’t lounge on-line
| Я не могу отдыхать онлайн
|
| Don’t you laugh
| ты не смейся
|
| I’d sell a giraffe and I’d give you half
| Я бы продал жирафа и дал бы тебе половину
|
| Just to occupy my mind
| Просто чтобы занять мой разум
|
| I’ll be driven my eyes always moving
| Я буду водить мои глаза всегда в движении
|
| I’ll be riveted to the task yea
| Я буду прикован к задаче, да
|
| No smiling! | Никаких улыбок! |
| That’s important
| Это важно
|
| I will make my face a mask
| Я сделаю свое лицо маской
|
| And I’m thinking just in passing
| И я думаю мимоходом
|
| What if this song does nothing?
| Что, если эта песня ничего не делает?
|
| What if this song does nothing
| Что, если эта песня ничего не делает
|
| Working in the new NewOrleansWorld
| Работа в новом NewOrleansWorld
|
| I’m emptying slots working like a ghost
| Я опустошаю слоты, работая как призрак
|
| I move through huge rooms with no windows
| Я двигаюсь через огромные комнаты без окон
|
| And no Gulf of Mexico
| И никакого Мексиканского залива
|
| Gimmegimmegimme gimme-gimme
| Gimmegimmegimme дай мне-дай мне
|
| Gimme an opportunity gimme-gimme
| Дай мне возможность дай мне-дай мне
|
| Put me put me put me put me-put me
| Положи меня положи меня положи меня положи меня положи меня
|
| In the saddle please
| В седло, пожалуйста
|
| I’ll be driven my eyes always moving
| Я буду водить мои глаза всегда в движении
|
| I’ll be riveted to the task yea
| Я буду прикован к задаче, да
|
| No smiling! | Никаких улыбок! |
| That’s so important
| Это так важно
|
| I will make my face a mask
| Я сделаю свое лицо маской
|
| And I’m thinking just in passing
| И я думаю мимоходом
|
| What if this song does nothing?
| Что, если эта песня ничего не делает?
|
| What if this song does nothing?
| Что, если эта песня ничего не делает?
|
| What if this song does nothing
| Что, если эта песня ничего не делает
|
| What if this song does nothing
| Что, если эта песня ничего не делает
|
| MOVEMENT III: Don’t You Wanna See How It Ends?
| ДВИЖЕНИЕ III. Разве вы не хотите посмотреть, чем это закончится?
|
| Bring on the requisite strangeness
| Принесите необходимую странность
|
| It always has to get a little weird a little weird
| Всегда должно быть немного странно, немного странно
|
| Yea you just bring on the requisite strangeness
| Да, вы просто вызываете необходимую странность
|
| Bring it on then disappear disappear
| Принеси это, затем исчезни, исчезни
|
| Go to be a man of the boom
| Иди, чтобы быть человеком бума
|
| To Florida without the ocean
| Во Флориду без океана
|
| But
| Но
|
| Don’t you wanna see how it ends?
| Разве ты не хочешь увидеть, чем это закончится?
|
| When the door is just starting to open?
| Когда дверь только начинает открываться?
|
| When Athabasca depends?
| Когда Атабаска зависит?
|
| Don’t you wanna see how it ends
| Разве ты не хочешь увидеть, как это заканчивается?
|
| I can hear you
| Я могу тебя слышать
|
| But I can’t stay here
| Но я не могу оставаться здесь
|
| You left me lost in the Barrens
| Ты оставил меня потерянным в Степях
|
| You left me born on the stairs
| Ты оставил меня рожденным на лестнице
|
| It’s minus 11
| минус 11
|
| Inside my kettle
| Внутри моего чайника
|
| I didn’t come to get lost in the Barrens
| Я пришел не для того, чтобы заблудиться в Степях
|
| I didn’t come to settle
| Я не пришел, чтобы решить
|
| To be a man on the moon
| Быть человеком на Луне
|
| To get my little slice of heaven
| Чтобы получить свой маленький кусочек рая
|
| Yeah
| Ага
|
| Don’t you wanna see how it ends?
| Разве ты не хочешь увидеть, чем это закончится?
|
| When the door is just starting to open?
| Когда дверь только начинает открываться?
|
| And Athabasca depends
| И Атабаска зависит
|
| Doncha wanna see how it ends
| Донча хочет увидеть, чем это закончится
|
| Don’t you wanna see how it ends?
| Разве ты не хочешь увидеть, чем это закончится?
|
| The door is just starting to open
| Дверь только начинает открываться
|
| Athabasca depends
| Атабаска зависит
|
| Don’t you wanna see how it ends?
| Разве ты не хочешь увидеть, чем это закончится?
|
| Yeah
| Ага
|
| Don’t you wanna see how it ends?
| Разве ты не хочешь увидеть, чем это закончится?
|
| I’m holding the door to the Barrens
| Я держу дверь в Степи
|
| And Athabasca depends
| И Атабаска зависит
|
| Doncha wanna see how it ends? | Донча, хочешь посмотреть, чем это закончится? |