| Come in, come in, come in, come in
| Заходите, заходите, заходите, заходите
|
| From under these darling skies come in
| Из-под этих милых небес войди
|
| It’s warm and it’s safe here and almost heartening
| Здесь тепло, безопасно и почти радостно
|
| Off to a time and place now lost on our imagination
| Отправляемся во время и место, которые теперь потеряны для нашего воображения.
|
| Where you don’t complain but you still do
| Где вы не жалуетесь, но все еще делаете
|
| And you don’t explain if you want to explain
| И ты не объяснишь, если хочешь объяснить
|
| What you believe you say without shame, «I just do»
| То, во что ты веришь, ты говоришь без стыда: «Я просто делаю».
|
| To say what you mean you don’t mean what you say or you do
| Чтобы сказать, что вы имеете в виду, вы не имеете в виду то, что говорите или делаете
|
| Where the wild are strong
| Где дикие сильны
|
| And the strong are the darkest ones
| И сильные самые темные
|
| And you’re the darkest one
| И ты самый темный
|
| Come in, come in, come in, come in
| Заходите, заходите, заходите, заходите
|
| From thin and wicked prairie winds come in
| Из тонких и злых ветров прерий приходят
|
| It’s warm and it’s safe here and almost heartening
| Здесь тепло, безопасно и почти радостно
|
| Here in a time and place not lost on our imagination
| Здесь, в время и в месте, не потерянном для нашего воображения
|
| Where you don’t explain but you still do
| Где вы не объясняете, но вы все еще делаете
|
| And you can’t complain if you want to complain
| И вы не можете жаловаться, если хотите жаловаться
|
| Where you’re real instrumental or supple or sexy as hell
| Где ты настоящий инструмент, гибкий или чертовски сексуальный
|
| Where you say, «I believe» or say without shame, «I can’t tell»
| Где вы говорите «я верю» или говорите без стыда «я не могу сказать»
|
| Where the wild are strong
| Где дикие сильны
|
| And the strong are the darkest ones
| И сильные самые темные
|
| And you’re the darkest one
| И ты самый темный
|
| Oh you’re the darkest one
| О, ты самый темный
|
| And if that’s what you want
| И если это то, что вы хотите
|
| Oh then you’re the darkest one | О, тогда ты самый темный |