| You were streets ahead, I couldn’t sleep a wink
| Вы были улицами впереди, я не мог уснуть
|
| Staring in the dark, by the light of your skin
| Глядя в темноту, при свете твоей кожи
|
| At myself sitting, on a suitcase
| У себя сижу, на чемодане
|
| Or as the sleeping youth, in the upset sleigh
| Или как спящий юноша в расстроенных санях
|
| They don’t wait
| Они не ждут
|
| They won’t wait
| Они не будут ждать
|
| They run with the weather
| Они бегут с погодой
|
| They don’t wait
| Они не ждут
|
| Listen, you can hear, the sound of the sleigh
| Слушай, ты слышишь, звук саней
|
| The panting of the team, of all runners away
| Задыхаясь от команды, всех бегунов
|
| And all the gentle work, of the traces
| И вся нежная работа, следы
|
| Their jingle-jangle jerk, destroying all space
| Их звенящий рывок, уничтожающий все пространство
|
| They won’t wait
| Они не будут ждать
|
| They don’t wait
| Они не ждут
|
| They run with the weather
| Они бегут с погодой
|
| They don’t wait
| Они не ждут
|
| They don’t wait
| Они не ждут
|
| They won’t wait
| Они не будут ждать
|
| Just stay together
| Просто оставайтесь вместе
|
| They don’t wait
| Они не ждут
|
| Wait, wait, wait, wait
| Подожди, подожди, подожди, подожди
|
| Please, just stay together
| Пожалуйста, просто оставайтесь вместе
|
| They don’t wait
| Они не ждут
|
| They won’t wait
| Они не будут ждать
|
| They run with the weather
| Они бегут с погодой
|
| They don’t wait
| Они не ждут
|
| They don’t wait
| Они не ждут
|
| They won’t wait
| Они не будут ждать
|
| Just stay together
| Просто оставайтесь вместе
|
| They don’t wait
| Они не ждут
|
| Wait, wait, wait, wait
| Подожди, подожди, подожди, подожди
|
| Please, just stay together | Пожалуйста, просто оставайтесь вместе |