| There’s a still in the night, a tuneless moonlight
| Ночь неподвижна, немелодичный лунный свет
|
| Just the, I need you and here’s whys
| Просто ты мне нужен, и вот почему
|
| Snoring Gords and Cheryls, there’s a heron outside
| Храпящие Горды и Шерил, снаружи цапля
|
| Inviolate light, there’s an urge to go
| Нетронутый свет, есть желание уйти
|
| A shadow, a heightened air of peril
| Тень, усиленный воздух опасности
|
| Your heart jumps too and my heart jumps too
| Твое сердце тоже подпрыгивает, и мое сердце тоже подпрыгивает
|
| I think, to myself «I don’t really know my heartâ€
| Я думаю про себя: «Я действительно не знаю своего сердца».
|
| And as you whisper 'me too'
| И когда ты шепчешь "я тоже"
|
| Silver jet roars overhead rocks the nocturne
| Серебряная струя ревет над головой, раскачивая ноктюрн
|
| All everglade and gray sheers
| Все Эверглейд и серые скалы
|
| Silver jet, so far off already, fought the hot spurs off
| Серебряная струя, уже так далеко, отбивала горячие шпоры
|
| All the way to Cape Spear
| Весь путь до мыса Копье
|
| It’s quiet again when a car like Big Ben
| Снова тихо, когда такая машина, как Биг-Бен
|
| Radio dopplerin' and for all you Gregory Peck fans
| Радио доплеров и для всех поклонников Грегори Пека
|
| Let us now praise famous men
| Давайте теперь восхваляем известных мужчин
|
| To take some pressure off the wondrous to fight' and
| Чтобы немного снять напряжение с чудесного боя' и
|
| Your heart jumps to and my heart jumps too
| Твое сердце подпрыгивает, и мое сердце тоже подпрыгивает
|
| As if the wolves of North humberland themselves
| Как будто сами волки Северного Хамберленда
|
| Were rumored to be en route,
| Ходили слухи, что они в пути,
|
| Silver jet, way overhead
| Серебряная струя, путь наверху
|
| Yer an archipelago, a satellite, a green star
| Ваш архипелаг, спутник, зеленая звезда
|
| Silver jet, so far off already
| Серебряная струя, уже так далеко
|
| With your I need you and here’s why, flying to the next part
| С твоим ты мне нужен и вот почему, лечу в следующую часть
|
| Your heart jumps too and my heart jumps too
| Твое сердце тоже подпрыгивает, и мое сердце тоже подпрыгивает
|
| I’m thinking, to myself, 'packing is a secret heart'
| Я думаю про себя: "упаковка - это тайное сердце"
|
| And as you whisper, 'me too'
| И когда ты шепчешь: "я тоже"
|
| Silver jet roars overhead
| Серебряная струя ревет над головой
|
| Silver jet, flying to the next part
| Серебряный самолет, летящий в следующую часть
|
| Silver jet, so far off already
| Серебряная струя, уже так далеко
|
| Silver jet, a satellite, a green star
| Серебряная струя, спутник, зеленая звезда
|
| Silver jet, way overhead
| Серебряная струя, путь наверху
|
| Silver jet, everglade gray sheers
| Серебряная струя, серые ножки Эверглейд
|
| Silver jet, so far off already
| Серебряная струя, уже так далеко
|
| Silver jet, Clayqout Sound and Cape Spear | Серебряная струя, Клейкоут-Саунд и Кейп-Спир |