| I wrote unfriendly things, truly cruel
| Я писал недружелюбные вещи, действительно жестокие
|
| On the day that you were born
| В день, когда вы родились
|
| To prove that words cannot touch beauty
| Чтобы доказать, что слова не могут коснуться красоты
|
| But I was torn
| Но я был разорван
|
| I put it off, I put it off, I put it off again
| Откладываю, откладываю, снова откладываю
|
| I put it off, I put it off, I put it off again
| Откладываю, откладываю, снова откладываю
|
| I made degenerate art for the religious right
| Я сделал дегенеративное искусство для религиозных прав
|
| On the day that you were born
| В день, когда вы родились
|
| I had a passion to experiment
| У меня была страсть к экспериментам
|
| But I was torn
| Но я был разорван
|
| I put it off, I put it off, I put it off again
| Откладываю, откладываю, снова откладываю
|
| I put it off, I put it off, I put it off again
| Откладываю, откладываю, снова откладываю
|
| I put it off, I put it off, I put it off again
| Откладываю, откладываю, снова откладываю
|
| I put it off, I put it off, I put it off, I put it off again
| Я откладываю, я откладываю, я откладываю, я снова откладываю
|
| I put it off, I put it off, I put it off again
| Откладываю, откладываю, снова откладываю
|
| I played Love Tara by Eric’s Trip
| Я играл Love Tara от Eric’s Trip
|
| On the day that you were born
| В день, когда вы родились
|
| I had to find the cuteness
| Я должен был найти привлекательность
|
| In the unadorned
| В неукрашенном
|
| I put it off, I put it off, I put it off again
| Откладываю, откладываю, снова откладываю
|
| I put it on, I put it on, I put it on again
| Я надеваю, надеваю, снова надеваю
|
| I put it on, I put it on, I put it on again
| Я надеваю, надеваю, снова надеваю
|
| I put it on, I put it on, I put it on again | Я надеваю, надеваю, снова надеваю |