| The reactor’s down, I guess for labor day today
| Реактор не работает, я думаю, сегодня рабочий день
|
| It’s the first day I ain’t seen great plume of steam
| Это первый день, когда я не вижу большой шлейф пара
|
| From across the lake, from across the lake
| Из-за озера, из-за озера
|
| Hey, that’s a morning moon, yeah
| Эй, это утренняя луна, да
|
| I’m not making strange, you said someone’s paying
| Я не шучу, ты сказал, что кто-то платит
|
| When something’s too cheap, somebody’s paying something
| Когда что-то слишком дешево, кто-то что-то платит
|
| You said, someone’s paying something
| Вы сказали, кто-то что-то платит
|
| Under a morning moon, yeah
| Под утренней луной, да
|
| Say those little things that don’t make anyone feel better, yeah
| Говорите те мелочи, от которых никому не становится лучше, да
|
| It didn’t take too much to upset her
| Не нужно было слишком много, чтобы расстроить ее
|
| Nothing that could clear a room
| Ничего, что могло бы очистить комнату
|
| Just say one little thing that could make me feel better
| Просто скажи одну маленькую вещь, которая поможет мне почувствовать себя лучше
|
| Under this morning moon, yeah
| Под этой утренней луной, да
|
| The sun’s a light bulb and the moon is a mirror
| Солнце - лампочка, а луна - зеркало
|
| There are times when you can see both the bulb and the mirror
| Бывают моменты, когда вы можете видеть и лампочку, и зеркало
|
| See the bulb in a mirror and that’s a morning moon, yeah
| Посмотрите на лампочку в зеркале, и это утренняя луна, да
|
| Say those little things that don’t make anyone feel better, yeah
| Говорите те мелочи, от которых никому не становится лучше, да
|
| It doesn’t take too much to upset her
| Не нужно слишком много, чтобы расстроить ее
|
| Nothing that could clear a room
| Ничего, что могло бы очистить комнату
|
| Just saying one little thing, trying to make you feel better
| Просто говорю одну маленькую вещь, пытаясь заставить вас чувствовать себя лучше
|
| Under this morning moon, yeah
| Под этой утренней луной, да
|
| Under this morning moon, yeah
| Под этой утренней луной, да
|
| (Morning moon, yeah)
| (Утренняя луна, да)
|
| Trying to make you feel better
| Попытка заставить вас чувствовать себя лучше
|
| (Morning moon, yeah)
| (Утренняя луна, да)
|
| Nothing too far from the truth
| Ничего слишком далекого от истины
|
| (Morning moon, yeah)
| (Утренняя луна, да)
|
| Trying to make you feel better
| Попытка заставить вас чувствовать себя лучше
|
| (Morning moon, yeah)
| (Утренняя луна, да)
|
| Nothing too far from the truth
| Ничего слишком далекого от истины
|
| (Morning moon, yeah)
| (Утренняя луна, да)
|
| Trying to make you feel better
| Попытка заставить вас чувствовать себя лучше
|
| (Morning moon, yeah)
| (Утренняя луна, да)
|
| Nothing too far from the truth | Ничего слишком далекого от истины |