| Is it a mean streak, you’d swear, you’d swear
| Это подлая полоса, ты бы поклялся, ты бы поклялся
|
| We never seen a stranger round here
| Мы никогда не видели здесь незнакомца
|
| Is it the way the dust clings to the air
| Это то, как пыль цепляется за воздух
|
| But you’d swear, you’d swear
| Но ты бы поклялся, ты бы поклялся
|
| Is it a mean streak, a desolation sound
| Это подлая полоса, звук запустения
|
| A copy of desire, oh nothing’s that far down
| Копия желания, о, ничего такого далекого
|
| A mean streak on a western swing
| Злая полоса на западном свинге
|
| On TV saying the damnedest thing
| По телевизору говорят самые проклятые вещи
|
| A meanstreak, you’d swear, you’d swear
| Серая полоса, ты бы поклялась, ты бы поклялась
|
| We never seen a stranger round here
| Мы никогда не видели здесь незнакомца
|
| It’s the way the dust clings to the air
| Так пыль цепляется за воздух
|
| After a stranger’s been there
| После того, как там побывал незнакомец
|
| You’d swear, you’d swear
| Ты бы поклялся, ты бы поклялся
|
| Is it a mean streak to a certain degree
| Это средняя полоса в определенной степени
|
| Come whistling down the crookedest street
| Приходите насвистывать по самой кривой улице
|
| A mean streak in the ghost state
| Средняя полоса в состоянии призрака
|
| Between the certain and the hesitating
| Между уверенным и колеблющимся
|
| A meanstreak, you’d swear, you’d swear
| Серая полоса, ты бы поклялась, ты бы поклялась
|
| We never seen a stranger round here
| Мы никогда не видели здесь незнакомца
|
| It’s the way the dust clings to the air
| Так пыль цепляется за воздух
|
| After a stranger’s been here
| После того, как здесь побывал незнакомец
|
| You’d swear, you’d swear
| Ты бы поклялся, ты бы поклялся
|
| Was that you there?
| Это ты там был?
|
| That was you there
| Это ты был там
|
| Was that you there?
| Это ты там был?
|
| That was you there
| Это ты был там
|
| The sssh sound of the bottoms of their boots
| Шшш звук подошв их ботинок
|
| On the tops of the grass
| На вершинах травы
|
| As their haywagon rolled past
| Когда их фургон с сеном проехал мимо
|
| And I’d swear, I’d swear
| И я бы поклялся, я бы поклялся
|
| The way the dust clings to the air
| Как пыль цепляется за воздух
|
| After the stranger’s been here
| После того, как незнакомец был здесь
|
| I’d swear, I’d swear
| Я бы поклялся, я бы поклялся
|
| That that was you there | Что это был ты там |