| I’m going down to see my highway girl
| Я иду вниз, чтобы увидеть мою дорожную девушку
|
| She just came back from around the world
| Она только что вернулась со всего мира
|
| I’m gonna get me a gun, I’m gonna stand on guard
| Я достану пистолет, буду стоять на страже
|
| In a little white booth in her front yard.
| В маленькой белой кабинке во дворе ее дома.
|
| Throwing rocks at her window what could
| Бросать камни в ее окно, что может
|
| she do If you throw enough rocks one might break
| она делает Если вы бросите достаточно камней, они могут сломаться
|
| through
| через
|
| Well she looked out her window when the
| Ну, она выглянула в окно, когда
|
| police came
| пришла полиция
|
| To see a big tin man dancing in the rain.
| Увидеть большого жестяного человека, танцующего под дождем.
|
| Oh my little highway girl
| О, моя маленькая дорожная девочка
|
| Oh my little highway girl
| О, моя маленькая дорожная девочка
|
| She said, Don’t you think babe you push a bit too fast
| Она сказала: «Тебе не кажется, детка, ты слишком быстро нажимаешь
|
| I said, Slowing down don’t make it last
| Я сказал: замедление не продлится долго
|
| And a memory’s never gonna set you free
| И память никогда не освободит тебя
|
| Go out and see that world and bring it home
| Выйди и посмотри на этот мир и принеси его домой
|
| to me.
| мне.
|
| Oh my little highway girl
| О, моя маленькая дорожная девочка
|
| Oh my little highway girl
| О, моя маленькая дорожная девочка
|
| Oh my little highway girl
| О, моя маленькая дорожная девочка
|
| Oh my little highway girl | О, моя маленькая дорожная девочка |