| I want a book that’ll make me drunk
| Я хочу книгу, которая напоит меня
|
| Full of freaks and disenfranchised punks
| Полный уродов и бесправных панков
|
| No amount of hate, no load of junk
| Никакой ненависти, никакого мусора
|
| No bag of words, no costume trunk
| Ни мешка слов, ни сундука с костюмом
|
| Could make me feel the same way
| Может заставить меня чувствовать то же самое
|
| An inch an hour, two feet a day
| Дюйм в час, два фута в день
|
| To move through night in this most fashionable way
| Двигаться сквозь ночь самым модным способом
|
| There’s this fucking band you got to see
| Есть эта гребаная группа, которую ты должен увидеть
|
| They used to scare the living shit out of me
| Раньше они пугали меня до смерти
|
| No frothing dog, no cool insanity
| Ни вспененной собаки, ни крутого безумия
|
| No rock and roll, no christianity
| Нет рок-н-ролла, нет христианства
|
| Makes me feel the same way
| Заставляет меня чувствовать то же самое
|
| An inch an hour, two feet a day
| Дюйм в час, два фута в день
|
| To move through night with very little else to say
| Двигаться сквозь ночь, почти ничего не говоря
|
| But I’m helpless less with the people than the space
| Но я беспомощен меньше с людьми, чем с космосом
|
| No struggle town, no bemused Trudeau
| Ни город борьбы, ни сбитый с толку Трюдо
|
| No solitary walks through vacant lots in moon glow
| Никаких одиноких прогулок по пустырям в лунном свете
|
| Tonight the winter may have missed its mark
| Сегодня зима, возможно, пропустила свой след
|
| You can see your breath in springside park
| Вы можете увидеть свое дыхание в парке Спрингсайд
|
| Coffee coloured ice and peeling birch bark
| Лед кофейного цвета и шелушащаяся береста
|
| The sound of rushing water in the dark
| Звук журчащей воды в темноте
|
| Makes me feel the same way
| Заставляет меня чувствовать то же самое
|
| An inch an hour, two feet a day
| Дюйм в час, два фута в день
|
| To move through life with very little else to say
| Двигаться по жизни, почти ничего не говоря
|
| But I’m helpless more with the people than the space
| Но я беспомощен больше с людьми, чем с космосом
|
| I mean I’m helpless less with the people than the space
| Я имею в виду, что я беспомощнее не столько с людьми, сколько с космосом.
|
| You see, I don’t know Neil, I don’t know Neil | Видишь ли, я не знаю Нила, я не знаю Нила |